New American Standard Bible
In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
King James Bible
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Darby Bible Translation
In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
World English Bible
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
Young's Literal Translation
In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.
Isaiah 63:9 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
In all their affliction he was afflicted - This is a most beautiful sentiment, meaning that God sympathized with them in all their trials, and that he was ever ready to aid them. This sentiment accords well with the connection; but there has been some doubt whether this is the meaning of the Hebrew. Lowth renders it, as has been already remarked, 'It was not an envoy, nor an angel of his presence that saved him.' Noyes, 'In all their straits they had no distress.' TheSeptuagint renders it, 'It was not an ambassador (ου ̓ πρέσβυς ou presbus), nor an angel (οὐδὲ ἄγγελος oude angelos), but he himself saved them.' Instead of the present Hebrew word (צר tsâr, 'affliction'), they evidently read it, ציר tsiyr, 'a messenger.' The Chaldee renders it, 'Every time when they sinned against him, so that he might have brought upon them tribulation, he did not afflict them.' The Syriac, 'In all their calamities he did not afflict them.' This variety of translation has arisen from an uncertainty or ambiguity in the Hebrew text.
Instead of the present reading (לא lo', 'not') about an equal number of manuscripts read לו lô, 'to him,' by the change of a single letter. According to the former reading, the sense would be, 'in all their affliction, there was no distress,' that is, they were so comforted and supported by God, that they did not feel the force of the burden. According to the other mode of reading it, the sense would be, 'in all their affliction, there was affliction to him;' that is, he sympathized with them, and upheld them. Either reading makes good sense, and it is impossible now to ascertain which is correct. Gesenius supposes it to mean, 'In all their afflictions there would be actually no trouble to them. God sustained them, and the angel of of his presence supported and delivered them.' For a fuller view of the passage, see Rosenmuller. In the uncertainty and doubt in regard to the true reading of the Hebrew, the proper way is not to attempt to change the translation in our common version. It expresses an exceedingly interesting truth, and one that is suited to comfort the people of God; - that he is never unmindful of their sufferings; that he feels deeply when they are afflicted; and that he hastens to their relief. It is an idea which occurs everywhere in the Bible, that God is not a cold, distant, abstract being; but that he takes the deepest interest in human affairs, and especially that he has a tender solicitude in all the trials of his people.
And the angel of his presence saved them - This angel, called 'the angel of the presence of God,' is frequently mentioned as having conducted the children of Israel through the wilderness, and as having interposed to save them Exodus 23:20, Exodus 23:31; Exodus 32:34; Exodus 33:2; Numbers 20:16. The phrase, 'the angel of his presence,' (Hebrew, פניו מלאך פ male'âk pânâyv, 'angel of his face,' or 'countenance'), means an angel that stands in his presence, and that enjoys his favor, as a man does who stands before a prince, or who is admitted constantly to his presence (compare Proverbs 22:29). Evidently there is reference here to an angel of superior order or rank, but to whom has been a matter of doubt with interpreters. Jarchi supposes that it was Michael, mentioned in Daniel 10:13-21. The Chaldee renders it, 'The angel sent (שׁליח shelı̂yach) from his presence.' Most Christian interpreters have supposed that the reference is to the Messiah, as the manifested guide and defender of the children of Israel during their long journey in the desert. This is not the place to go into a theological examination of that question. The sense of the Hebrew here is, that it was a messenger sent from the immediate presence of God, and therefore of elevated rank. The opinion that it was the Son of God is one that can be sustained by arguments that are not easily refuted. On the subject of angels, according to the Scripture doctrine, the reader may consult with advantage an article by Dr. Lewis Mayer, in the Bib. Rep., Oct. 1388.
He redeemed them - (See the notes at Isaiah 43:1).
And he bare them - As a shepherd carries the lambs of the flock, or as a nurse carries her children; or still more probably, as an eagle bears her young on her wings Deuteronomy 32:11-12. The idea is, that he conducted them through all their trials in the wilderness, and led them in safety to the promised land (compare the notes at Isaiah 40:11).
All the days of old - In all their former history. He has been with them and protected them in all their trials.
LibraryThe Winepress and Its Treader
'Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? I have trodden the winepress alone.'--ISAIAH lxiii. 2, 3. The structure of these closing chapters is chronological, and this is the final scene. What follows is epilogue. The reference of this magnificent imagery to the sufferings of Jesus is a complete misapprehension. These sufferings were dealt with once for all in chapter liii., and it is Messiah triumphant who has filled the prophet's vision since …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Exposition of Chap. Iii. (ii. 28-32. )
"Behold Your God!"
"After forty years had passed, AN ANGEL APPEARED TO HIM IN THE WILDERNESS OF MOUNT Sinai, IN THE FLAME OF A BURNING THORN BUSH.
The LORD said, "I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.
"Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared.
And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest."
Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.
and in the wilderness where you saw how the LORD your God carried you, just as a man carries his son, in all the way which you have walked until you came to this place.'
"Because He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power,
Jump to PreviousAdversary Afflicted Affliction Angel Arms Bare Beareth Bore Caring Carried Cause Distress Distressed Love Mercy Pity Presence Redeemed Saved Saviour
Jump to NextAdversary Afflicted Affliction Angel Arms Bare Beareth Bore Caring Carried Cause Distress Distressed Love Mercy Pity Presence Redeemed Saved Saviour
LinksIsaiah 63:9 NIV
Isaiah 63:9 NLT
Isaiah 63:9 ESV
Isaiah 63:9 NASB
Isaiah 63:9 KJV
Isaiah 63:9 Bible Apps
Isaiah 63:9 Biblia Paralela
Isaiah 63:9 Chinese Bible
Isaiah 63:9 French Bible
Isaiah 63:9 German Bible
Isaiah 63:9 Commentaries