Job 29:24
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I smiled on them when they did not believe, And the light of my face they did not cast down.

King James Bible
If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

Darby Bible Translation
If I laughed on them, they believed it not; and they troubled not the serenity of my countenance.

World English Bible
I smiled on them when they had no confidence. They didn't reject the light of my face.

Young's Literal Translation
I laugh unto them -- they give no credence, And the light of my face cause not to fall.

Job 29:24 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

If I laughed on them they believed it not - There is considerable variety in the interpretation of this member of the verse. Dr. Good renders it, "I smiled upon them, and they were gay." Herder, If I laughed at them, they were not offended." Coverdale," When I laughed, they knew well it was not earnest." Schultens, "I will laugh at them, they are not secure." But Rosenmuller, Jun. et Trem., Noyes and Umbreit, accord with the sense given in our common translation. The Hebrew literally is, "Should I laugh upon them, they did not confide;" and, according to Rosenmuller, the meaning is, "Such was the reverence for my gravity, that if at any time I relaxed in my severity of manner, they would scarcely believe it, nor did they omit any of their reverence toward me, as if familiarity with the great should produce contempt." Grotius explains it to mean, "Even my jests, they thought, contained something serious." The word used here, however (שׂחק śâchaq), means not only to laugh or smile upon, but; to laugh at, or deride; Psalm 52:6; Job 30:1; compare Job 5:22; Job 39:7; Job 22:19. It seems to me, that the sense is that so great was his influence, that he was able to control them even with a smile, without saying a word; that if, when a measure was proposed in debate, he should even smile, though he said nothing, they would have no confidence in it, but would at once abandon it as unwise. No higher influence than this can be well conceived, and this exposition accords with the general course of remark, where Job traces along the various degrees of his influence until he comes to this, the highest of them all.

And the light of my countenance they cast not down - His smile of favor on an undertaking, or his smile at the weakness or lack of wisdom of any thing proposed, they could not resist. It settled the matter. They had not power by their arguments or moral courage to resist him even if he did not say a word, or even to change the aspect of his countenance. A look, a token of approbation or disapprobation from him, was enough.

Job 29:24 Parallel Commentaries

Library
The Case of Spiritual Decay and Languor in Religion
1. Declension in religion, and relapses into sin, with their sorrowful consequences, are in the general too probable.--2. The ease of declension and langour in religion described, negatively.--3. And positively.--4. As discovering itself by a failure in the duties of the closet.--5. By a neglect of social worship.--6. By want of love to our fellow Christians.--7. By an undue attachment to sensual pleasures or secular cares.--8. By prejudices against some important principles in religion.--9,10. A
Philip Doddridge—The Rise and Progress of Religion in the Soul

Oh that I were as in Months Past! Job 29:02:00

John Newton—Olney Hymns

Job 29:23
Top of Page
Top of Page