Job 39:14
Parallel Verses
New American Standard Bible
For she abandons her eggs to the earth And warms them in the dust,

King James Bible
Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,

Darby Bible Translation
For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,

World English Bible
For she leaves her eggs on the earth, warms them in the dust,

Young's Literal Translation
For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,

Job 39:14 Parallel
Barnes' Notes on the Bible

Which leaveth her eggs in the earth - That is, she does not build a nest, as most birds do, but deposits her eggs in the sand. The ostrich, Dr. Shaw remarks, lays usually from thirty to fifty eggs. The eggs are very large, some of them being above five inches in diameter, and weighing fifteen pounds - Goldsmith. "We are not to consider," says Dr. Shaw, "this large collection of eggs as if they were all intended for a brood. They are the greatest part of them reserved for food, which the dam breaks, and disposeth of according to the number and cravings of her young ones." The idea which seems to be conveyed in our common version is, that the ostrich deposits her eggs in the sand, and then leaves them, without further care, to be hatched by the heat of the sun. This idea is not, however, necessarily implied in the original, and is contrary to fact. The truth is, that the eggs are deposited with great care, and with so much attention to the manner in which they are placed, that a line drawn from those in the extremities would just touch the tops of the intermediate ones (see Damir, as quoted by Bochart, "Hieroz." P. ii. Lib. ii. c. xvii. p. 253), and that they are hatched, as the eggs of other birds are, in a great measure by the heat imparted by the incubation of the parent bird.

It is true that in the hot climates where these birds live, there is less necessity for constant incubation than in colder latitudes, and that the parent bird is more frequently absent; but she is accustomed regularly to return at night, and carefully broods over her eggs. See Le Valliant, "Travels in the Interior of Africa," ii. 209, 305. It is true also that the parent bird wanders sometimes far from the place where the eggs are deposited, and forgets the place, and in this case if another nest of eggs is seen, she is not concerned whether they are her own or not, for she is not endowed with the power of distinguishing between her own eggs and those of another. This fact seems to have given rise to all the fables stated by the Arabic writers about the stupidity of the ostrich; about her leaving her eggs; and about her disposition to sit on the eggs of others. Bochart has collected many of these opinions from the Arabic writers, among which are the following: Alkazuinius says, "They say that no bird is more foolish than the ostrich, for while it forsakes its own eggs, it sits on the eggs of others; from the proverb, "Every animal loves its own young except the ostrich."

Ottomanus says, "Every animal loves its own progeny except the ostrich. But that pertains only to the male. For although the common proverb imputes folly to the female, yet with her folly she loves her young, and feeds them, and teaches them to fly, the same as other animals." Damir, an Arabic writer, says, "When the ostrich goes forth from her nest, that she may seek food, if she finds the egg of another ostrich, she sits on that, and forgets her own. And when driven away by hunters, she never returns; whence, it is that she is described as foolish, and that the proverb in regard to her has originated.

And warmeth them in dust - The idea which was evidently in the mind of the translators in this passage was, that the ostrich left her eggs in the dust to be hatched by the heat of the sun. This is not correct, and is not necessarily implied in the Hebrew, though undoubtedly the heat of the sand is made to contribute to the process of hatching the egg, and allows the parent bird to be absent longer from her nest than birds in colder climates. This seems to be all that is implied in the passage.

Job 39:14 Parallel Commentaries

Whether the Mode and Order of the Temptation were Becoming?
Objection 1: It would seem that the mode and order of the temptation were unbecoming. For the devil tempts in order to induce us to sin. But if Christ had assuaged His bodily hunger by changing the stones into bread, He would not have sinned; just as neither did He sin when He multiplied the loaves, which was no less a miracle, in order to succor the hungry crowd. Therefore it seems that this was nowise a temptation. Objection 2: Further, a counselor is inconsistent if he persuades the contrary to
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica

On the Animals
The birds are the saints, because they fly to the higher heart; in the gospel: and he made great branches that the birds of the air might live in their shade. [Mark 4:32] Flying is the death of the saints in God or the knowledge of the Scriptures; in the psalm: I shall fly and I shall be at rest. [Ps. 54(55):7 Vulgate] The wings are the two testaments; in Ezekiel: your body will fly with two wings of its own. [Ez. 1:23] The feathers are the Scriptures; in the psalm: the wings of the silver dove.
St. Eucherius of Lyons—The Formulae of St. Eucherius of Lyons

Cross References
Job 39:13
"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,

Job 39:15
And she forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may trample them.

Isaiah 44:15
Then it becomes something for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it; he makes it a graven image and falls down before it.

Lamentations 4:3
Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness.

Jump to Previous
Abandons Dust Earth Eggs Ground Lays Leaves Puts Sand Warm Warmed Warmeth Warming Warms
Jump to Next
Abandons Dust Earth Eggs Ground Lays Leaves Puts Sand Warm Warmed Warmeth Warming Warms
Job 39:14 NIV
Job 39:14 NLT
Job 39:14 ESV
Job 39:14 NASB
Job 39:14 KJV

Job 39:14 Bible Apps
Job 39:14 Biblia Paralela
Job 39:14 Chinese Bible
Job 39:14 French Bible
Job 39:14 German Bible

Job 39:14 Commentaries

Bible Hub
Job 39:13
Top of Page
Top of Page