New American Standard Bible
"Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, 'Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?'
King James Bible
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Darby Bible Translation
"Out of the window she peered, the mother of Sis'era gazed through the lattice: 'Why is his chariot so long in coming? Why tarry the hoofbeats of his chariots?'
World English Bible
"Through the window she looked out, and cried: Sisera's mother looked through the lattice. 'Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?'
Young's Literal Translation
Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?
Judges 5:28 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
The scene is changed to the palace of Sisera.
LibraryLove Makes Suns
'Let them that love Him be as the sun when he goeth forth in his might.' JUDGES V. 51. These are the closing words of Deborah, the great warrior-prophetess of Israel. They are in singular contrast with the tone of fierce enthusiasm for battle which throbs through the rest of the chant, and with its stern approval of the deed of Jael when she slew Sisera. Here, in its last notes, we have an anticipation of the highest and best truths of the Gospel. 'Let them that love Him be as the sun when he goeth …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Why is it that Our Lord Has Tarried Till Now? Why Has not the Redeemer Returned Long Ere This?
"Between her feet he bowed, he fell, he lay; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell dead.
"Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,
For at the window of my house I looked out through my lattice,
Song of Solomon 2:9
"My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.
Jump to PreviousCarriage Chariot Chariots Clatter Cried Crieth Cry Crying Delay Delayed Delaying Lattice Mother Noise Sisera Sis'era Sisera's Steps Tarried Tarry Wait Wheels Wherefore Window
Jump to NextCarriage Chariot Chariots Clatter Cried Crieth Cry Crying Delay Delayed Delaying Lattice Mother Noise Sisera Sis'era Sisera's Steps Tarried Tarry Wait Wheels Wherefore Window
LinksJudges 5:28 NIV
Judges 5:28 NLT
Judges 5:28 ESV
Judges 5:28 NASB
Judges 5:28 KJV
Judges 5:28 Bible Apps
Judges 5:28 Biblia Paralela
Judges 5:28 Chinese Bible
Judges 5:28 French Bible
Judges 5:28 German Bible
Judges 5:28 Commentaries