New American Standard Bible
And they began to accuse Him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King."
King James Bible
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
Darby Bible Translation
And they began to accuse him, saying, We have found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
World English Bible
They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."
Young's Literal Translation
and began to accuse him, saying, 'This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'
Luke 23:2 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
This fellow - The word "fellow" is not in the original. It conveys a notion of "contempt," which no doubt they "felt," but which is not expressed in the "Greek," and which it is not proper should be expressed in the translation. It might be translated, "We found this man."
Perverting the nation - That is, exciting them to sedition and tumults. This was a mere wanton accusation, but it was plausible before a Roman magistrate; for,
1. The Galileans, as Josephus testifies, were prone to seditions and tumults.
2. Jesus drew multitudes after him, and they thought it was easy to show that this was itself promoting tumults and seditions.
Forbidding ... - About their charges they were very cautious and cunning. They did not say that he "taught" that people should not give tribute - that would have been too gross a charge, and would have been easily refuted; but it was an "inference" which they drew. They said it "followed" from his doctrine. He professed to be a king. They "inferred," therefore, if "he" was "a king," that he must hold that it was not right to acknowledge allegiance to any foreign prince; and if they could make "this" out, they supposed that Pilate "must" condemn him of course.
Tribute - Taxes.
Caesar - The Roman emperor, called also Tiberius. The name "Caesar" was common to the Roman emperors, as "Pharaoh" was to the Egyptian kings. "All" the kings of Egypt were called Pharaoh, or "the" Pharaoh; so all the Roman emperors were called "Caesar."
Library'The Rulers Take Counsel Together'
'And the whole multitude of them arose, and led Him unto Pilate. 2. And they began to accuse Him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that He Himself is Christ a King. 3. And Pilate asked Him, saying, Art thou the King of the Jews? And He answered him and said, Thou sayest it. 4. Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man. 5. And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people teaching …
Alexander Maclaren—Expositions Of Holy Scripture
The First Word
Bourdaloue -- the Passion of Christ
The Hands of the Father.
While he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he arrested Jeremiah the prophet, saying, "You are going over to the Chaldeans!"
Now Jesus stood before the governor, and the governor questioned Him, saying, "Are You the King of the Jews?" And Jesus said to him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
"Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?"
and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.
Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"
Therefore Pilate entered again into the Praetorium, and summoned Jesus and said to Him, "Are You the King of the Jews?"
Jump to PreviousAccuse Agitator Anointed Caesar Cesar Christ Claiming Claims Fellow Forbidding Found Misleading Nation Opposes Pay Paying Payment Perverting Statements Subverting Taxes Teaching Tribute Wrong
Jump to NextAccuse Agitator Anointed Caesar Cesar Christ Claiming Claims Fellow Forbidding Found Misleading Nation Opposes Pay Paying Payment Perverting Statements Subverting Taxes Teaching Tribute Wrong
LinksLuke 23:2 NIV
Luke 23:2 NLT
Luke 23:2 ESV
Luke 23:2 NASB
Luke 23:2 KJV
Luke 23:2 Bible Apps
Luke 23:2 Biblia Paralela
Luke 23:2 Chinese Bible
Luke 23:2 French Bible
Luke 23:2 German Bible
Luke 23:2 Commentaries