New American Standard Bible
"Yet you say, 'For what reason?' Because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.
King James Bible
Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
Darby Bible Translation
Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
World English Bible
Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant.
Young's Literal Translation
And ye have said, 'Wherefore?' Because Jehovah hath testified between thee And the wife of thy youth, That thou hast dealt treacherously against her, And she thy companion, and thy covenant-wife.
Malachi 2:14 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
And ye say, Wherefore? - They again act the innocent, or half-ignorant. What had they to do with their wives' womanly tears? He who knows the hearts of all was Himself the witness between them and the wife of youth of each; her to whom, in the first freshness of life and their young hearts, each had plighted his troth having been entrusted by her with her earthy all. Genesis 31:49-50. "The Lord," said even Laban, when parting from his daughters, "watch between me and thee, when we are absent, the one from the other; if thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee."
And he dealt treacherously against her - , violating his own faith and her trusting love, which she had given once for all, and could not now retract. "And she is thy companion;" she has been another self, the companion of thy life, sharing thy sorrows, joys, hopes, fears, interests; different in strength, yet in all, good and ill, sickness and health, thy associate and companion; the help meet for the husband and provided for him by God in Paradise; and above all, "the wife of thy covenant," to whom thou didst pledge thyself before God. These are so many aggravations of their sin. She was the wife of their youth, of their covenant, their companion; and God was the Witness and Sanctifier of their union. Marriage was instituted and consecrated by God in Paradise. Man was to leave father and mother (if so be), but to cleave to his wife indissolubly. For they were to be Matthew 19:6, "no more twain, but one flesh." Hence, as a remnant of Paradise, even the pagan knew of marriage, as a religious act, guarded by religious sanctions. Among God's people, marriage was a Proverbs 2:17 "covenant of their God." To that original institution of marriage he seems to refer in the following:
LibraryWhether it was Lawful to Divorce a Wife under the Mosaic Law?
Objection 1: It would seem that it was lawful to divorce a wife under the Mosaic law. For one way of giving consent is to refrain from prohibiting when one can prohibit. It is also unlawful to consent to what is unlawful. Since then the Mosaic law did not forbid the putting away of a wife and did no wrong by not forbidding it, for "the law . . . is holy" (Rom. 7:12), it would seem that divorce was at one time lawful. Objection 2: Further, the prophets spoke inspired by the Holy Ghost, according to …
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica
Whether the Precepts Referring to Knowledge and Understanding were Fittingly Set Down in the Old Law?
The Fourth Commandment
Thirtieth Lesson. An Holy Priesthood;'
That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;
Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.
"For the LORD has called you, Like a wife forsaken and grieved in spirit, Even like a wife of one's youth when she is rejected," Says your God.
Oh that I had in the desert A wayfarers' lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men.
Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with the whole message with which the LORD your God will send you to us.
"Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.
Jump to PreviousActing Broken Companion Covenant Dealt Early Faith Faithless Marriage Partner Reason Treacherously Wherefore Wife Witness Youth
Jump to NextActing Broken Companion Covenant Dealt Early Faith Faithless Marriage Partner Reason Treacherously Wherefore Wife Witness Youth
LinksMalachi 2:14 NIV
Malachi 2:14 NLT
Malachi 2:14 ESV
Malachi 2:14 NASB
Malachi 2:14 KJV
Malachi 2:14 Bible Apps
Malachi 2:14 Biblia Paralela
Malachi 2:14 Chinese Bible
Malachi 2:14 French Bible
Malachi 2:14 German Bible
Malachi 2:14 Commentaries