Matthew 23:29
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,

King James Bible
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

Darby Bible Translation
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,

World English Bible
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous,

Young's Literal Translation
'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,

Matthew 23:29 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

Ye build the tombs of the prophets - That is, you build sepulchres or tombs ever the prophets that have been slain. This they did professedly from veneration and respect for their character. This is often done at the East at the present day, and indeed elsewhere. Among the Muslims it is a common way of showing respect for any distinguished man to build a tomb for him. By doing this, they profess respect for his character and veneration for his memory. So the Pharisees, by building tombs in this manner, professedly approved of the character and conduct of the prophets, and disapproved of the conduct of their fathers in killing them.

And garnish ... - That is, adorn or ornament. This was done by rebuilding them with more taste, decorating them, and keeping them neat and clean. The original word means, also, to show any proper honor to the memory of the dead, as by speaking well of them, praying near them, or rearing synagogues near them in honor of their memory.

Matthew 23:29 Parallel Commentaries

Library
Christianity Misunderstood by Believers.
Meaning of Christian Doctrine, Understood by a Minority, has Become Completely Incomprehensible for the Majority of Men-- Reason of this to be Found in Misinterpretation of Christianity and Mistaken Conviction of Believers and Unbelievers Alike that they Understand it--The Meaning of Christianity Obscured for Believers by the Church--The First Appearance of Christ's Teaching--Its Essence and Difference from Heathen Religions-- Christianity not Fully Comprehended at the Beginning, Became More and
Leo Tolstoy—The Kingdom of God is within you

Relation of the Pharisees to the Sadducees and Essenes, and to the Gospel of Christ
On taking a retrospective view of Pharisaism, as we have described it, there is a saying of our Lord which at first sight seems almost unaccountable. Yet it is clear and emphatic. "All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do" (Matt 23:3). But if the early disciples were not to break at once and for ever with the Jewish community, such a direction was absolutely needful. For, though the Pharisees were only "an order," Pharisaism, like modern Ultramontanism, had not only become
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life

Subjects of Study. Home Education in Israel; Female Education. Elementary Schools, Schoolmasters, and School Arrangements.
If a faithful picture of society in ancient Greece or Rome were to be presented to view, it is not easy to believe that even they who now most oppose the Bible could wish their aims success. For this, at any rate, may be asserted, without fear of gainsaying, that no other religion than that of the Bible has proved competent to control an advanced, or even an advancing, state of civilisation. Every other bound has been successively passed and submerged by the rising tide; how deep only the student
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life

Letter Xliv Concerning the Maccabees but to whom Written is Unknown.
Concerning the Maccabees But to Whom Written is Unknown. [69] He relies to the question why the Church has decreed a festival to the Maccabees alone of all the righteous under the ancient law. 1. Fulk, Abbot of Epernay, had already written to ask me the same question as your charity has addressed to your humble servant by Brother Hescelin. I have put off replying to him, being desirous to find, if possible, some statement in the Fathers about this which was asked, which I might send to him, rather
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux

Cross References
Matthew 23:27
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men's bones and all uncleanness.

Matthew 23:28
"So you, too, outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.

Matthew 23:30
and say, 'If we had been living in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.'

Luke 11:47
"Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.

Jump to Previous
Adorn Alas Bodies Build Buildings Curse Dead Decorate Fair False. Good Graves Housing Hypocrites Law Monuments Ones Order Pharisees Prophets Repair Resting-Places Righteous Scribes Sepulchers Sepulchres Teachers Tombs Wo Woe
Jump to Next
Adorn Alas Bodies Build Buildings Curse Dead Decorate Fair False. Good Graves Housing Hypocrites Law Monuments Ones Order Pharisees Prophets Repair Resting-Places Righteous Scribes Sepulchers Sepulchres Teachers Tombs Wo Woe
Links
Matthew 23:29 NIV
Matthew 23:29 NLT
Matthew 23:29 ESV
Matthew 23:29 NASB
Matthew 23:29 KJV

Matthew 23:29 Bible Apps
Matthew 23:29 Biblia Paralela
Matthew 23:29 Chinese Bible
Matthew 23:29 French Bible
Matthew 23:29 German Bible

Matthew 23:29 Commentaries

Bible Hub
Matthew 23:28
Top of Page
Top of Page