New American Standard Bible
Let this be the reward of my accusers from the LORD, And of those who speak evil against my soul.
King James Bible
Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.
Darby Bible Translation
Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul.
World English Bible
This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.
Young's Literal Translation
This is the wage of mine accusers from Jehovah, And of those speaking evil against my soul.
Psalm 109:20 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Let this be the reward of mine adversaries from the Lord,... - The word rendered "reward" means usually work, labor, occupation, business; then, what one earns by his work - reward, recompence, Leviticus 19:13. The meaning here is, Let them constantly receive these things which I have prayed for Psalm 109:6-19; let them be constantly treated in this manner. This is a summing up of his entire wish - his whole desire. It cannot be proved that they did "not deserve" all this; it cannot be shown that if all this came upon them at the hand of God, it would be unjust; it cannot be denied that such things as these, either singly, in groups, or in succession, do actually come upon wicked people; and the prayer in the case "may" have been merely that justice might be done. Still, as before remarked, it is not easy wholly to vindicate the expressed feelings of the psalmist. See the notes at Psalm 109:10.
LibraryFirst Antiphon and Psalm
Third Tone (a ending) Chanter Dum esset rex Choir in accubitu suo, nardus mea dedit odorem suavitatis. Alleluia. Dixit Dominus (Psalm 109) 1. Dixit Dominus, Domino meo: Sede a dextris meis: 2. Donec ponam inimicos tuos, scabellum pedum tuorum. 3. Virgam virtutis tuae emitte Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorem. 4. Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te. 5. Juravit Dominus, et non paenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum …
Various—The St. Gregory Hymnal and Catholic Choir Book
Ninth Day for God's Spirit on Our Mission Work
2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.
My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"
He will recompense the evil to my foes; Destroy them in Your faithfulness.
For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together,
He has brought back their wickedness upon them And will destroy them in their evil; The LORD our God will destroy them.
Woe to the wicked! It will go badly with him, For what he deserves will be done to him.
Jump to PreviousAccusers Adversaries Effect Evil Haters Life Payment Reward Soul Speak Speaking Wage
Jump to NextAccusers Adversaries Effect Evil Haters Life Payment Reward Soul Speak Speaking Wage
LinksPsalm 109:20 NIV
Psalm 109:20 NLT
Psalm 109:20 ESV
Psalm 109:20 NASB
Psalm 109:20 KJV
Psalm 109:20 Bible Apps
Psalm 109:20 Biblia Paralela
Psalm 109:20 Chinese Bible
Psalm 109:20 French Bible
Psalm 109:20 German Bible
Psalm 109:20 Commentaries