New American Standard Bible
With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless;
King James Bible
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
Darby Bible Translation
With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;
World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
Young's Literal Translation
With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.
Psalm 18:25 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
With the merciful - From the particular statement respecting the divine dealings with himself the psalmist now passes to a general statement (suggested by what God had done for him) in regard to the general principles of the divine administration. That general statement is, that God deals with men according to their character; or, that he will adapt his providential dealings to the conduct of men. They will find him to be such toward them as they have shown themselves to be toward him. The word merciful refers to one who is disposed to show kindness or compassion to those who are guilty, or to those who injure or wrong us.
Thou wilt show thyself merciful - Thou wilt evince toward him the same character which he shows to others. It is in accordance with this that the Saviour teaches us to pray, "And forgive us our debts, as we forgive our debtors," Matthew 6:12. And in accordance also with this he said, "For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses," Matthew 6:14-15.
With an upright man - literally, a perfect man. See Job 1:1, where the same word is used in the original, and rendered perfect. The idea is that of a man who is consistent, or whose character is complete in all its parts. See the note at Job 1:1.
Thou wilt show thyself upright - Thou wilt deal with him according to his character. As he is faithful and just, so will he find that he has to do with a God who is faithful and just.
LibraryConviction of Weakness.
The soul in the state of abandonment can abstain from justifying itself by word or deed. The divine action justifies it. This order of the divine will is the solid and firm rock on which the submissive soul reposes, sheltered from change and tempest. It is continually present under the veil of crosses, and of the most ordinary actions. Behind this veil the hand of God is hidden to sustain and to support those who abandon themselves entirely to Him. From the time that a soul becomes firmly established …
Jean-Pierre de Caussade—Abandonment to Divine Providence
The King --Continued.
In the Present Crusade against the Bible and the Faith of Christian Men...
Twenty-Third Lesson Bear Fruit, that the Father May Give what Ye Ask;'
"Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.
1 Kings 8:32
then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.
As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tried; He is a shield to all who take refuge in Him.
And lovingkindness is Yours, O Lord, For You recompense a man according to his work.
Jump to PreviousBlameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Show Showest Thyself Upright Wilt
Jump to NextBlameless Faithful Gracious Kind Loyal Merciful Mercy Perfect Shew Show Showest Thyself Upright Wilt
LinksPsalm 18:25 NIV
Psalm 18:25 NLT
Psalm 18:25 ESV
Psalm 18:25 NASB
Psalm 18:25 KJV
Psalm 18:25 Bible Apps
Psalm 18:25 Biblia Paralela
Psalm 18:25 Chinese Bible
Psalm 18:25 French Bible
Psalm 18:25 German Bible
Psalm 18:25 Commentaries