New American Standard Bible
"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;
King James Bible
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
Darby Bible Translation
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
World English Bible
I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn.
Young's Literal Translation
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
Psalm 75:4 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
I said unto the fools - To the wicked people in rebellion. Folly and wickedness in the Bible are synonymous terms, as they are identical in fact. See the notes at Psalm 14:1.
Deal not foolishly - Act not foolishly; carry not out your wicked plans. Do not pursue your schemes of wickedness and folly, for they cannot be successful, and they will only tend to involve you in ruin.
And to the wicked - The wicked people engaged in rebellion - either against a lawful human government, or against God.
Lift not up the horn - The horn is a symbol of strength. Compare Job 16:15; Daniel 7:7-8, Daniel 7:11, Daniel 7:21; Daniel 8:5, Daniel 8:8-9, Daniel 8:21. This is to be understood as the language of the person represented as speaking in the psalm - whether a prince, or whether God himself. It is counsel addressed to the wicked, that they should not attempt to put forth their strength in the accomplishment of their evil purposes. The reason given for this is stated in Psalm 75:6, namely, that success does not depend on chance, or on human power, but must come from God.
LibraryDerivative Doctrines. Grace and the Means of Grace; the Christian Life; the Last Things.
The idea of Grace is important to the theological system of Athanasius, in view of the central place occupied in that system by the idea of restoration and new creation as the specific work of Christ upon His fellow-men (supra, §2, cf. Orat. ii. 56, Exp. in Pss. xxxiii. 2, cxviii. 5, LXX.). But, in common with the Greek Fathers generally, he does not analyse its operation, nor endeavour to fix its relation to free will (cf. Orat. i. 37 fin., iii. 25 sub fin.). The divine predestination relates …
Athanasius—Select Works and Letters or Athanasius
The Mountainous Country of Judea.
The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity.
You who rejoice in Lodebar, And say, "Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?"
So I said to the angel who was speaking with me, "What are these?" And he answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel and Jerusalem."
I said, "What are these coming to do?" And he said, "These are the horns which have scattered Judah so that no man lifts up his head; but these craftsmen have come to terrify them, to throw down the horns of the nations who have lifted up their horns against the land of Judah in order to scatter it."
Jump to PreviousArrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked
Jump to NextArrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked
LinksPsalm 75:4 NIV
Psalm 75:4 NLT
Psalm 75:4 ESV
Psalm 75:4 NASB
Psalm 75:4 KJV
Psalm 75:4 Bible Apps
Psalm 75:4 Biblia Paralela
Psalm 75:4 Chinese Bible
Psalm 75:4 French Bible
Psalm 75:4 German Bible
Psalm 75:4 Commentaries