New International Version
I sent Tychicus to Ephesus.
King James Bible
And Tychicus have I sent to Ephesus.
Darby Bible Translation
But Tychicus I have sent to Ephesus.
World English Bible
But I sent Tychicus to Ephesus.
Young's Literal Translation
and Tychicus I sent to Ephesus;
2 Timothy 4:12 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Tychicus have I sent to Ephesus - For this person, see Acts 20:4; Ephesians 6:21; Colossians 4:7. It is rather strange that the apostle should say, I have sent Tychicus to Ephesus, if Timothy was at Ephesus at this time; but it is probable that Tychicus had been sent to Ephesus some time before this, and therefore the apostle might say, though writing now to Ephesus, Tychicus have I sent, etc.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryTruth Hidden when not Sought After.
"They shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables."--2 Tim. iv. 4. From these words of the blessed Apostle, written shortly before he suffered martyrdom, we learn, that there is such a thing as religious truth, and therefore there is such a thing as religious error. We learn that religious truth is one--and therefore that all views of religion but one are wrong. And we learn, moreover, that so it was to be (for his words are a prophecy) that professed Christians, …
John Henry Newman—Parochial and Plain Sermons, Vol. VIII
The Glory of Jesus and Mary.
Exhortation to Workers and Ministers
They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
But as he left, he promised, "I will come back if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples
He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing.
I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.
Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.
Jump to PreviousEphesus Tychicus Tych'icus
Jump to NextEphesus Tychicus Tych'icus
Links2 Timothy 4:12 NIV
2 Timothy 4:12 NLT
2 Timothy 4:12 ESV
2 Timothy 4:12 NASB
2 Timothy 4:12 KJV
2 Timothy 4:12 Bible Apps
2 Timothy 4:12 Biblia Paralela
2 Timothy 4:12 Chinese Bible
2 Timothy 4:12 French Bible
2 Timothy 4:12 German Bible
2 Timothy 4:12 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.