New International Version
But as he left, he promised, "I will come back if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
King James Bible
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Darby Bible Translation
but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at Jerusalem]; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus.
World English Bible
but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.
Young's Literal Translation
but took leave of them, saying, 'It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you -- God willing.' And he sailed from Ephesus,
Acts 18:21 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
I must - keep this feast - Most likely the passover, at which he wished to attend for the purpose of seeing many of his friends, and having the most favorable opportunity to preach the Gospel to thousands who would attend at Jerusalem on that occasion. The whole of this clause, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem, is wanting in ABE, six others; with the Coptic, Ethiopic, Armenian, and Vulgate. Griesbach leaves it in the text, with the mark of doubtfulness; and Professor White, in his Crisews, says, probabiliter delenda. Without this clause the verse will read thus: But he bade them farewell, saying, I will return again unto you, if God will. And this he did before the expiration of that same year, Acts 19:1, and spent three years with them, Acts 20:31, extending and establishing the Church at that place.
Treasury of Scripture Knowledge
Library'Constrained by the Word'
'And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified.'--ACTS xviii. 5. The Revised Version, in concurrence with most recent authorities, reads, instead of 'pressed in the spirit,' 'constrained by the word.' One of these alterations depends on a diversity of reading, the other on a difference of translation. The one introduces a significant difference of meaning; the other is rather a change of expression. The word rendered here 'pressed,' and by the …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
The Civil Trial
The Kingdom Conquering the World
Sources and Literature on St. Paul and his Work.
After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
When they asked him to spend more time with them, he declined.
Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures.
While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples
When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor.
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Jump to PreviousBade Ephesus Farewell Feast God's Jerusalem Leave Means Promise Promised Sail Sailed Ship Willing Wills
Jump to NextBade Ephesus Farewell Feast God's Jerusalem Leave Means Promise Promised Sail Sailed Ship Willing Wills
LinksActs 18:21 NIV
Acts 18:21 NLT
Acts 18:21 ESV
Acts 18:21 NASB
Acts 18:21 KJV
Acts 18:21 Bible Apps
Acts 18:21 Biblia Paralela
Acts 18:21 Chinese Bible
Acts 18:21 French Bible
Acts 18:21 German Bible
Acts 18:21 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.