New International Version
and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.
King James Bible
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Darby Bible Translation
and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.
World English Bible
and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
Young's Literal Translation
and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;
Acts 18:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
He abode with them, and wrought - Bp. Pearce observes that it was a custom among the Jews, even of such as had a better education than ordinary, which was Paul's case, Acts 22:3, to learn a trade, that, wherever they were, they might provide for themselves in case of necessity. And though Paul, in some cases, lived on the bounty of his converts, yet he chose not to do so at Ephesus, Acts 20:34; nor at Corinth or other places, 1 Corinthians 4:12; 2 Corinthians 9:8, 2 Corinthians 9:9; 1 Thessalonians 3:8; and this Paul did for a reason which he gives in 2 Corinthians 11:9-12. While he was at Corinth he was supplied, when his own labor did not procure him enough, "by the brethren which came to him there from Macedonia." It appears that the apostle had his lodging with Aquila and Priscilla; and probably a portion of the profits of the business, after his board was deducted. It was evidently no reproach for a man, at that time, to unite public teaching with an honest useful trade. And why should it be so now? May not a man who has acquired a thorough knowledge of the Gospel way of salvation, explain that way to his less informed neighbors, though he be a tent-maker, (what perhaps we would call a house-carpenter), or a shoemaker, or any thing else? Even many of those who consider it a cardinal sin for a mechanic to preach the Gospel, are providing for themselves and their families in the same way. How many of the clergy, and other ministers, are farmers, graziers, schoolmasters, and sleeping partners in different trades and commercial concerns! A tent-maker, in his place, is as useful as any of these. Do not ridicule the mechanic because he preaches the Gospel to the salvation of his neighbors, lest some one should say, in a language which you glory to have learned, and which the mechanic has not, Mutato nomine, de Te fabula narrator.
There are different opinions concerning that is meant here by the σκηνοποιος, which we translate tent-maker. Some think it means a maker of those small portable tents, formed of skins, which soldiers and travelers usually carried with them on their journeys; others suppose that these tents mere made of linen cloth. Some think that the trade of St. Paul was making hangings or curtains, such as were used at the theatres; others think the σκηνοποιος was a sort of umbrella-maker; others, a weaver, etc., etc. In short, we know not what the trade was. I have generally preferred the notion of a carpenter, or faber lignarius. Whatever it was, it was an honest, useful calling, and Paul got his bread by it.
Treasury of Scripture Knowledge
Library'Constrained by the Word'
'And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified.'--ACTS xviii. 5. The Revised Version, in concurrence with most recent authorities, reads, instead of 'pressed in the spirit,' 'constrained by the word.' One of these alterations depends on a diversity of reading, the other on a difference of translation. The one introduces a significant difference of meaning; the other is rather a change of expression. The word rendered here 'pressed,' and by the …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
The Civil Trial
The Kingdom Conquering the World
Sources and Literature on St. Paul and his Work.
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
1 Corinthians 4:12
We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;
1 Corinthians 9:12
If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.
1 Corinthians 9:14
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
1 Corinthians 9:15
But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me, for I would rather die than allow anyone to deprive me of this boast.
1 Corinthians 9:18
What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make full use of my rights as a preacher of the gospel.
2 Corinthians 11:7
Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?
Jump to PreviousAbode Craft Lodged Makers Occupation Practiced Tent Together Trade Work Worked Working Wrought
Jump to NextAbode Craft Lodged Makers Occupation Practiced Tent Together Trade Work Worked Working Wrought
LinksActs 18:3 NIV
Acts 18:3 NLT
Acts 18:3 ESV
Acts 18:3 NASB
Acts 18:3 KJV
Acts 18:3 Bible Apps
Acts 18:3 Biblia Paralela
Acts 18:3 Chinese Bible
Acts 18:3 French Bible
Acts 18:3 German Bible
Acts 18:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.