Exodus 2:9
Parallel Verses
New International Version
Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.

King James Bible
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.

Darby Bible Translation
And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child and nursed it.

World English Bible
Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.

Young's Literal Translation
and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Take this lad away, and suckle him for me, and I -- I give thy hire;' and the woman taketh the lad, and suckleth him.

Exodus 2:9 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

Shall I go and call a nurse - Had not the different circumstances marked here been placed under the superintendence of an especial providence, there is no human probability that they could have had such a happy issue. The parents had done every thing to save their child that piety, affection, and prudence could dictate, and having done so, they left the event to God. By faith, says the apostle, Hebrews 11:23, Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment. Because of the king's commandment they were obliged to make use of the most prudent caution to save the child's life; and their faith in God enabled them to risk their own safety, for they were not afraid of the king's commandment - they feared God, and they had no other fear.

Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Library
The Ark among the Flags
'And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. 2. And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months. 3. And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink. 4. And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. 5. And the daughter of Pharaoh came
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

The Secret of Its Greatness
[Illustration: (drop cap G) The Great Pyramid] God always chooses the right kind of people to do His work. Not only so, He always gives to those whom He chooses just the sort of life which will best prepare them for the work He will one day call them to do. That is why God put it into the heart of Pharaoh's daughter to bring up Moses as her own son in the Egyptian palace. The most important part of Moses' training was that his heart should be right with God, and therefore he was allowed to remain
Mildred Duff—The Bible in its Making

Appendix xii. The Baptism of Proselytes
ONLY those who have made study of it can have any idea how large, and sometimes bewildering, is the literature on the subject of Jewish Proselytes and their Baptism. Our present remarks will be confined to the Baptism of Proselytes. 1. Generally, as regards proselytes (Gerim) we have to distinguish between the Ger ha-Shaar (proselyte of the gate) and Ger Toshabh (sojourner,' settled among Israel), and again the Ger hatstsedeq (proselyte of righteousness) and Ger habberith (proselyte of the covenant).
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Appendix ii. Philo of Alexandria and Rabbinic Theology.
(Ad. vol. i. p. 42, note 4.) In comparing the allegorical Canons of Philo with those of Jewish traditionalism, we think first of all of the seven exegetical canons which are ascribed to Hillel. These bear chiefly the character of logical deductions, and as such were largely applied in the Halakhah. These seven canons were next expanded by R. Ishmael (in the first century) into thirteen, by the analysis of one of them (the 5th) into six, and the addition of this sound exegetical rule, that where two
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Cross References
Exodus 2:8
"Yes, go," she answered. So the girl went and got the baby's mother.

Exodus 2:10
When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him Moses, saying, "I drew him out of the water."

Jump to Previous
Baby Breast Child Daughter Hire Lad Milk Nurse Nursed Pay Payment Pharaoh Pharaoh's Suckle Wages Women
Jump to Next
Baby Breast Child Daughter Hire Lad Milk Nurse Nursed Pay Payment Pharaoh Pharaoh's Suckle Wages Women
Links
Exodus 2:9 NIV
Exodus 2:9 NLT
Exodus 2:9 ESV
Exodus 2:9 NASB
Exodus 2:9 KJV

Exodus 2:9 Bible Apps
Exodus 2:9 Biblia Paralela
Exodus 2:9 Chinese Bible
Exodus 2:9 French Bible
Exodus 2:9 German Bible

Exodus 2:9 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Exodus 2:8
Top of Page
Top of Page