New International Version
"Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.
King James Bible
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Darby Bible Translation
And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
World English Bible
"You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.
Young's Literal Translation
'And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Exodus 23:9 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Ye know the heart of a stranger - Having been strangers yourselves, under severe, long continued, and cruel oppression, ye know the fears, cares, anxieties, and dismal forebodings which the heart of a stranger feels. What a forcible appeal to humanity and compassion!
Treasury of Scripture Knowledge
thou shalt not
heart. Heb. soul
LibraryThe Feast of Ingathering in the End of the Year
'And the feast of harvest, the first-fruits of thy labours, which them hast sown In thy field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.' --EXODUS xxiii. 16. The Israelites seem to have had a double beginning of the year--one in spring, one at the close of harvest; or it may only be that here the year is regarded from the natural point of view--a farmer's year. This feast was at the gathering in of the fruits, which was …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Blessing of Jacob Upon Judah. (Gen. Xlix. 8-10. )
In the Temple at the Feast of Tabernacles.
"Do not mistreat or oppress a foreigner, for you were foreigners in Egypt.
"'When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them.
Do not despise an Edomite, for the Edomites are related to you. Do not despise an Egyptian, because you resided as foreigners in their country.
Do not deprive the foreigner or the fatherless of justice, or take the cloak of the widow as a pledge.
"Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow." Then all the people shall say, "Amen!"
In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the foreigner and mistreated the fatherless and the widow.
The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.
Jump to PreviousAlien Aliens Country Egypt Experience Far Feelings Feels Hard Heart Oppress Sojourner Sojourners Soul Spirit Strange Stranger Strangers Yourselves
Jump to NextAlien Aliens Country Egypt Experience Far Feelings Feels Hard Heart Oppress Sojourner Sojourners Soul Spirit Strange Stranger Strangers Yourselves
LinksExodus 23:9 NIV
Exodus 23:9 NLT
Exodus 23:9 ESV
Exodus 23:9 NASB
Exodus 23:9 KJV
Exodus 23:9 Bible Apps
Exodus 23:9 Biblia Paralela
Exodus 23:9 Chinese Bible
Exodus 23:9 French Bible
Exodus 23:9 German Bible
Exodus 23:9 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.