New International Version
"Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: "'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.
King James Bible
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Darby Bible Translation
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
World English Bible
Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
Young's Literal Translation
Son of man, lift up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and thou hast said unto him: A young lion of nations thou hast been like, And thou art as a dragon in the seas, And thou comest forth with thy flowings, And dost trouble the waters with thy feet, And thou dost foul their flowings.
Ezekiel 32:2 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou art like a young lion - and thou art as a whale in the seas - Thou mayest be likened to two of the fiercest animals in the creation; to a lion, the fiercest on the land; to a crocodile, תנים tannim, (see Ezekiel 29:3), the fiercest in the waters. It may, however, point out the hippopotamus, as there seems to be a reference to his mode of feeding. He walks deliberately into the water over head, and pursues his way in the same manner; still keeping on his feet, and feeding on the plants, etc., that grow at the bottom. Thus he fouls the water with his feet.
Treasury of Scripture Knowledge
Thou art like
and thou art as
whale. or, dragon
LibraryHow the Preacher, when He Has Accomplished all Aright, Should Return to Himself, Lest Either his Life or his Preaching Lift Him Up.
But since often, when preaching is abundantly poured forth in fitting ways, the mind of the speaker is elevated in itself by a hidden delight in self-display, great care is needed that he may gnaw himself with the laceration of fear, lest he who recalls the diseases of others to health by remedies should himself swell through neglect of his own health; lest in helping others he desert himself, lest in lifting up others he fall. For to some the greatness of their virtue has often been the occasion …
Leo the Great—Writings of Leo the Great
"Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?
Like a muddied spring or a polluted well are the righteous who give way to the wicked.
In that day, the LORD will punish with his sword-- his fierce, great and powerful sword-- Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.
A lion has come out of his lair; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.
"Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?
Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.'
Jump to PreviousBreak Camest Disturb Dragon Egypt Feet Forth Foul Fouled Lamentation Liken Monster Nations Pharaoh Render Rivers Seas Thyself Troubled Waters Whale Whereas Young
Jump to NextBreak Camest Disturb Dragon Egypt Feet Forth Foul Fouled Lamentation Liken Monster Nations Pharaoh Render Rivers Seas Thyself Troubled Waters Whale Whereas Young
LinksEzekiel 32:2 NIV
Ezekiel 32:2 NLT
Ezekiel 32:2 ESV
Ezekiel 32:2 NASB
Ezekiel 32:2 KJV
Ezekiel 32:2 Bible Apps
Ezekiel 32:2 Biblia Paralela
Ezekiel 32:2 Chinese Bible
Ezekiel 32:2 French Bible
Ezekiel 32:2 German Bible
Ezekiel 32:2 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.