Genesis 13:8
Parallel Verses
New International Version
So Abram said to Lot, "Let's not have any quarreling between you and me, or between your herders and mine, for we are close relatives.

King James Bible
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

Darby Bible Translation
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.

World English Bible
Abram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.

Young's Literal Translation
And Abram saith unto Lot, 'Let there not, I pray thee, be strife between me and thee, and between my shepherds and thy shepherds, for we are men -- brethren.

Genesis 13:8 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

For we be brethren - We are of the same family, worship the same God in the same way, have the same promises, and look for the same end. Why then should there be strife? If it appear to be unavoidable from our present situation, let that situation be instantly changed, for no secular advantages can counterbalance the loss of peace.

Treasury of Scripture Knowledge

Let.

Proverbs 15:1 A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.

Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

1 Corinthians 6:6,7 But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers...

Philippians 2:14 Do all things without murmurings and disputings:

Hebrews 12:14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:

James 3:17,18 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits...

brethren. Heb. men, brethren.

Genesis 11:27-31 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot...

Genesis 45:24 So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, See that you fall not out by the way.

Exodus 2:13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong...

Psalm 133:1 Behold, how good and how pleasant it is for brothers to dwell together in unity!

Acts 7:26 And the next day he showed himself to them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, you are brothers...

Romans 12:10 Be kindly affectionate one to another with brotherly love; in honor preferring one another;

Ephesians 4:2,3 With all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love...

1 Thessalonians 4:9 But as touching brotherly love you need not that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another.

Hebrews 13:1 Let brotherly love continue.

1 Peter 1:22 Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers...

1 Peter 2:17 Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

1 Peter 3:8 Finally, be you all of one mind, having compassion one of another, love as brothers, be pitiful, be courteous:

1 Peter 4:8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

2 Peter 1:7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

1 John 2:9-11 He that said he is in the light, and hates his brother, is in darkness even until now...

1 John 3:14-19 We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He that loves not his brother stays in death...

1 John 4:7,20,21 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God...

Library
July 21. "Look from the Place Where Thou Art" (Gen. xiii. 14).
"Look from the place where thou art" (Gen. xiii. 14). Let us now see the blessedness of faith. Our own littleness and nothingness sometimes becomes bondage. We are so small in our own eyes we dare not claim God's mighty promises. We say: "If I could be sure I was in God's way I could trust." This is all wrong. Self-consciousness is a great barrier to faith. Get your eyes on Him and Him alone; not on your faith, but on the Author of your faith; not a half look, but a steadfast, prolonged look, with
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth

The Land of Promise
"All the Land which thou seest, to thee will I give it."--Gen. xiii. 15. Gertrude of Hellfde, 1330. tr., Emma Frances Bevan, 1899 It was as if upon His breast He laid His piercèd hand, And said "To thee, beloved and blest, I give this goodly land." O Land of fountains and of deeps, Of God's exhaustless store-- O blessed Land, where he who reaps Shall never hunger more-- O summer Land, for ever fair With God's unfading flowers; O Land, where spices fill the air, And songs the golden towers--
Frances Bevan—Hymns of Ter Steegen and Others (Second Series)

Cross References
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Let's part company. If you go to the left, I'll go to the right; if you go to the right, I'll go to the left."

Genesis 46:34
you should answer, 'Your servants have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.' Then you will be allowed to settle in the region of Goshen, for all shepherds are detestable to the Egyptians."

Psalm 133:1
A song of ascents. Of David. How good and pleasant it is when God's people live together in unity!

Proverbs 15:18
A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.

Proverbs 20:3
It is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.

Jump to Previous
Abram Argument Herdmen Herdsmen Kinsmen Lot Please Quarreling Relatives Shepherds Strife
Jump to Next
Abram Argument Herdmen Herdsmen Kinsmen Lot Please Quarreling Relatives Shepherds Strife
Links
Genesis 13:8 NIV
Genesis 13:8 NLT
Genesis 13:8 ESV
Genesis 13:8 NASB
Genesis 13:8 KJV

Genesis 13:8 Bible Apps
Genesis 13:8 Biblia Paralela
Genesis 13:8 Chinese Bible
Genesis 13:8 French Bible
Genesis 13:8 German Bible

Genesis 13:8 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Genesis 13:7
Top of Page
Top of Page