Genesis 15:4
Parallel Verses
New International Version
Then the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but a son who is your own flesh and blood will be your heir."

King James Bible
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Darby Bible Translation
And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.

World English Bible
Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."

Young's Literal Translation
And lo, the word of Jehovah is unto him, saying, 'This one doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'

Genesis 15:4 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

What wilt thou give me, seeing I go childless - The anxiety of the Asiatics to have offspring is intense and universal. Among the Hindoos the want of children renders all other blessings of no esteem. See Ward.

And the steward of my house - Abram, understanding the promise as relating to that person who was to spring from his family, in whom all the nations of the earth should be blessed, expresses his surprise that there should be such a promise, and yet he is about to die childless! How then can the promise be fulfilled, when, far from a spiritual seed, he has not even a person in his family that has a natural right to his property, and that a stranger is likely to be his heir? This seems to be the general sense of the passage; but who this steward of his house, this Eliezer of Damascus, was, commentators are not agreed. The translation of the Septuagint is at least curious: Ὁδε υἱος Μασεκ της οικολενους μου, οὑτος Δαμασκος Ελιεζερ·. The son of Masek my homeborn maid, this Eliezer of Damascus, is my heir; which intimates that they supposed משק meshek, which we translate steward, to have been the name of a female slave, born in the family of Abram, of whom was born this Eliezer, who on account of the country either of his father or mother, was called a Damascene or one of Damascus. It is extremely probable that our Lord has this passage in view in his parable of the rich man and Lazarus, Luke 16:19. From the name Eliezer, by leaving out the first letter, Liezer is formed, which makes Lazarus in the New Testament, the person who, from an abject and distressed state, was raised to lie in the bosom of Abraham in paradise.

Treasury of Scripture Knowledge

shall come.

Genesis 17:16 And I will bless her, and give you a son also of her: yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations...

Genesis 21:12 And God said to Abraham, Let it not be grievous in your sight because of the lad, and because of your female slave...

2 Samuel 7:12 And when your days be fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you...

2 Samuel 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeks my life...

2 Chronicles 32:21 And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valor, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria...

Philemon 1:12 Whom I have sent again: you therefore receive him, that is, my own bowels:

God's Covenant with Abram
'And He brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and He said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the Lord; and He counted it to him for righteousness. And He said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it. And he said, Lord God, whereby shall I know that I shall inherit it? And He said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Kate Lee's Secret
Of Kate Lee General Bramwell Booth writes, 'She was one of those conquering souls who seldom look like a conqueror. She presented an extraordinary contrast. She was weak, and yet she was strong. She was poor, and yet she was one of the richest. She was intensely human, with many of the most marked limitations which belong to the human, and yet she was in an extraordinary degree spiritual, yes, even divine.' These contrasts were clear to all and puzzling to many. Not a few people both in and outside
Minnie L. Carpenter—The Angel Adjutant of "Twice Born Men"

Palestine Eighteen Centuries Ago
Eighteen and a half centuries ago, and the land which now lies desolate--its bare, grey hills looking into ill-tilled or neglected valleys, its timber cut down, its olive- and vine-clad terraces crumbled into dust, its villages stricken with poverty and squalor, its thoroughfares insecure and deserted, its native population well-nigh gone, and with them its industry, wealth, and strength--presented a scene of beauty, richness, and busy life almost unsurpassed in the then known world. The Rabbis never
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life

A Sight of the Crowned Christ
(Revelation, Chapter i.) "Since mine eyes were fixed on Jesus, I've lost sight of all beside, So enchained my spirit's vision, Looking at the Crucified." "The Lord Christ passed my humble cot: I knew him, yet I knew him not; But as I oft had done before, I hurried through my narrow door To touch His garment's hem. "He drew me to a place apart From curious crowd and noisy mart; And as I sat there at His feet I caught the thrill of His heart-beat Beyond His garment's hem. "Rare was the bread He broke
by S. D. Gordon—Quiet Talks on the Crowned Christ of Revelation

Cross References
Galatians 4:28
Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.

Genesis 15:1
After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."

Jump to Previous
Body Bowels Forth Heir Heritage Property Word
Jump to Next
Body Bowels Forth Heir Heritage Property Word
Genesis 15:4 NIV
Genesis 15:4 NLT
Genesis 15:4 ESV
Genesis 15:4 NASB
Genesis 15:4 KJV

Genesis 15:4 Bible Apps
Genesis 15:4 Biblia Paralela
Genesis 15:4 Chinese Bible
Genesis 15:4 French Bible
Genesis 15:4 German Bible

Genesis 15:4 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Genesis 15:3
Top of Page
Top of Page