Genesis 31:19
Parallel Verses
New International Version
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.

King James Bible
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

Darby Bible Translation
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father.

World English Bible
Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.

Young's Literal Translation
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;

Genesis 31:19 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

Laban went to shear his sheep - Laban had gone; and this was a favorable time not only to take his images, but to return to Canaan without being perceived.

Rachel had stolen the images - תרפים teraphim. What the teraphim were is utterly unknown. In Genesis 31:30 they are termed אלהי elohai, gods; and to some it appears very likely that they were a sort of images devoted to superstitious purposes, not considered as gods, but as representatives of certain Divine attributes, Dr. Shuckford supposes them to be a sort of tiles, on which the names or figures of their ancestors were engraven. Theodoret, in his 89th question, calls them idols; and says that Rachel, who was a type of the true Church, stole them from her father that he might be delivered from idolatry. R. S. Jarchi gives nearly the same reason.

The Targum of Jonathan ben Uzziel gives a strange turn to the whole passage. "And Rachel stole the images of her father: for they had murdered a man, who was a first-born son; and having cut off his head, they embalmed it with salt and spices, and they wrote divinations upon a plate of gold, and put it under his tongue; and placed it against the wall, and it conversed with them, and Laban worshipped it. And Jacob stole the science of Laban the Syrian, that it might not discover his departure." If the word be derived from רפא mo rapha, to heal or restore, then the teraphim may be considered as a sort of talismans, kept for the purpose of averting and curing diseases; and probably were kept by Laban for the same purpose that the Romans kept their lares and penates. It is however possible that תרפים teraphim is the same as שרפים seraphim, the ת tau and ש sin being changed, which is very frequent in the Syrian or Chaldee language; and we know that Laban was an Aramean or Syrian. Fire has been considered from the earliest ages as a symbol of the Deity; and as the word seraphim comes from שרף saraph, to burn, it has been conjectured that the teraphim of Laban were luminous forms, prepared of burnished brass, etc., which he might imagine a proper medium of communication between God and his worshippers. Mr. Parkhurst has observed that the teraphim were in use among believers and unbelievers. Among the former, see this chapter; for he denies that Laban was an idolater. See also Judges 17:5;Judges 18:14, Judges 18:18, Judges 18:20; 1 Samuel 19:13, 1 Samuel 19:16. Among the latter, see 2 Kings 23:24; Ezekiel 21:21; Zechariah 10:2. Compare 1 Samuel 15:23, and Hosea 3:4. These are all the places in which the original word is found.

The Persian translator seems to have considered these teraphim as tables or instruments that served for purposes of judicial astrology, and hence translates the word asterlabha, astrolabes. As the astrolabe was an instrument with which they took the altitude of the pole-star, the sun, etc., it might, in the notion of the Persian translator, imply tables, etc., by which the culminating of particular stars might be determined, and the whole serve for purposes of judicial astrology. Now as many who have professed themselves to be believers in Christianity, have nevertheless addicted themselves to judicial astrology, we might suppose such a thing in this case, and still consider Laban as no idolater. If the Persian translator has not hit on the true meaning, he has formed the most likely conjecture.

Treasury of Scripture Knowledge

images. Heb. teraphim.

Genesis 31:30,32 And now, though you would needs be gone, because you sore longed after your father's house, yet why have you stolen my gods...

Genesis 35:2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean...

Joshua 24:2 And Joshua said to all the people, Thus said the LORD God of Israel, Your fathers dwelled on the other side of the flood in old time...

Judges 17:4,5 Yet he restored the money to his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder...

Judges 18:14-24,31 Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said to their brothers...

1 Samuel 19:13 And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

Ezekiel 21:21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright...

Hosea 3:4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image...

These might have been images devoted to superstitious or idolatrous purposes, as they are termed gods by Laban, in ver.

30. The Targums of Onkelos and Jonathan render it, tzalmanaya, 'images;' the LXX. and Theodoret, [eidolon <1497,] 'idols;' Aquilla, [morphomata,] 'figures;' and the Persian, asterlabha, 'astrolabes.'

Gen. xxxi. 11
Of no less importance and significance is the passage Gen. xxxi. 11 seq. According to ver. 11, the Angel of God, [Hebrew: mlaK halhiM] appears toJacob in a dream. In ver. 13, the same person calls himself the God of Bethel, with reference to the event recorded in chap. xxviii. 11-22. It cannot be supposed that in chap xxviii. the mediation of a common angel took place, who, however, had not been expressly mentioned; for Jehovah is there contrasted with the angels. In ver. 12, we read: "And behold
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament

Epistle Xlix. To Anastasius, Bishop of Antioch .
To Anastasius, Bishop of Antioch [35] . Gregory to Anastasius, &c. I received the letters of thy Fraternity, rightly holding fast the profession of the faith; and I returned great thanks to Almighty God, who, when the shepherds of His flock are changed, still, even after such change, guards the faith which He once delivered to the holy Fathers. Now the excellent preacher says, Other foundation can no man lay than that is laid, which is Christ Jesus (1 Cor. iii. 2). Whosoever, then, with love of
Saint Gregory the Great—the Epistles of Saint Gregory the Great

Cross References
Genesis 31:20
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.

Genesis 31:30
Now you have gone off because you longed to return to your father's household. But why did you steal my gods?"

Genesis 31:34
Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel's saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.

Genesis 31:35
Rachel said to her father, "Don't be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I'm having my period." So he searched but could not find the household gods.

Genesis 35:2
So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes.

Judges 17:5
Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some household gods and installed one of his sons as his priest.

Judges 18:17
The five men who had spied out the land went inside and took the idol, the ephod and the household gods while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance of the gate.

Jump to Previous
Belonged Cutting Father's Flock Gods House Household Idols Images Laban Rachel Secretly Shear Sheep Stealeth Stole Stolen Teraphim Wool
Jump to Next
Belonged Cutting Father's Flock Gods House Household Idols Images Laban Rachel Secretly Shear Sheep Stealeth Stole Stolen Teraphim Wool
Genesis 31:19 NIV
Genesis 31:19 NLT
Genesis 31:19 ESV
Genesis 31:19 NASB
Genesis 31:19 KJV

Genesis 31:19 Bible Apps
Genesis 31:19 Biblia Paralela
Genesis 31:19 Chinese Bible
Genesis 31:19 French Bible
Genesis 31:19 German Bible

Genesis 31:19 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Genesis 31:18
Top of Page
Top of Page