New International Version
Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.
King James Bible
Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both.
Darby Bible Translation
Whereas thou hast explored all my baggage, what hast thou found of all thy household stuff? Set [it] here before my brethren and thy brethren, and let them decide between us both.
World English Bible
Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two.
Young's Literal Translation
for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both.
Genesis 31:37 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And Jacob was wroth, and chode with Laban - The expostulation of Jacob with Laban, and their consequent agreement, are told in this place with great spirit and dignity. Jacob was conscious that though he had made use of cunning to increase his flocks, yet Laban had been on the whole a great gainer by his services. He had served him at least twenty years, fourteen for Rachel and Leah, and six for the cattle; and some suppose he had served him twenty years besides the above, which is not unlikely: see the remarks at the conclusion of this chapter. (See Clarke at Genesis 31:55 (note)) Forty or even twenty years of a man's life, devoted to incessant labor and constantly exposed to all the inclemencies of the weather, (see Genesis 31:40), deserve more than an ordinary reward. Laban's constitutional sin was covetousness, and it was an easily besetting sin; for it appears to have governed all his conduct, and to have rendered him regardless of the interests of his children, so long as he could secure his own. That he had frequently falsified his agreement with Jacob, though the particulars are not specified, we have already had reason to conjecture from Genesis 31:7, and with this Jacob charges his father-in-law, in the most positive manner, Genesis 31:41. Perhaps some previous unfair transactions of this kind were the cause why Jacob was led to adopt the expedient of outwitting Laban in the case of the spotted, spangled, ring-streaked, and grisled cattle. This if it did take place, though it cannot justify the measure, is some palliation of it; and almost the whole of Jacob's conduct, as far as relates to Laban, can be better excused than his injuring Laban's breed, by leaving him none but the weak, unhealthy, and degenerated cattle.
Treasury of Scripture Knowledge
set it here.
LibraryGen. xxxi. 11
Of no less importance and significance is the passage Gen. xxxi. 11 seq. According to ver. 11, the Angel of God, [Hebrew: mlaK halhiM] appears toJacob in a dream. In ver. 13, the same person calls himself the God of Bethel, with reference to the event recorded in chap. xxviii. 11-22. It cannot be supposed that in chap xxviii. the mediation of a common angel took place, who, however, had not been expressly mentioned; for Jehovah is there contrasted with the angels. In ver. 12, we read: "And behold …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
Epistle Xlix. To Anastasius, Bishop of Antioch .
Jacob was angry and took Laban to task. "What is my crime?" he asked Laban. "How have I wronged you that you hunt me down?
"I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
Jump to PreviousAlthough Belongs Betwixt Decide Felt Found Front Goods Household Judge Kinsmen Relatives Search Searched Stuff Whereas
Jump to NextAlthough Belongs Betwixt Decide Felt Found Front Goods Household Judge Kinsmen Relatives Search Searched Stuff Whereas
LinksGenesis 31:37 NIV
Genesis 31:37 NLT
Genesis 31:37 ESV
Genesis 31:37 NASB
Genesis 31:37 KJV
Genesis 31:37 Bible Apps
Genesis 31:37 Biblia Paralela
Genesis 31:37 Chinese Bible
Genesis 31:37 French Bible
Genesis 31:37 German Bible
Genesis 31:37 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.