New International Version
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.
King James Bible
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
Darby Bible Translation
They shall perish, but *thou* continuest still; and they all shall grow old as a garment,
World English Bible
They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.
Young's Literal Translation
these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,
Hebrews 1:11 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
They shall perish - Permanently fixed as they seem to be, a time shall come when they shall be dissolved, and afterward new heavens and a new earth be formed, in which righteousness alone shall dwell. See 2 Peter 3:10-13.
Shall wax old as doth a garment - As a garment by long using becomes unfit to be longer used, so shall all visible things; they shall wear old, and wear out; and hence the necessity of their being renewed. It is remarkable that our word world is a contraction of wear old; a term by which our ancestors expressed the sentiment contained in this verse. That the word was thus compounded, and that it had this sense in our language, may be proved from the most competent and indisputable witnesses. It was formerly written weorold, and wereld. This etymology is finely alluded to by our excellent poet, Spencer, when describing the primitive age of innocence, succeeded by the age of depravity: -
"The lion there did with the lambe consort,
And eke the dove sat by the faulcon's side;
Ne each of other feared fraude or tort,
But did in safe security abide,
Withouten perill of the stronger pride:
But when the World woxe old, it woxe warre old,
Whereof it hight, and having shortly tride
The trains of wit, in wickednesse woxe bold,
And dared of all sinnes, the secrets to unfold."
Even the heathen poets are full of such allusions. See Horace, Carm. lib. iii., od. 6; Virgil, Aen. viii., ver. 324.
Thou remainest - Instead of διαμένεις, some good MSS. read διαμενεῖς, the first, without the circumflex, being the present tense of the indicative mood; the latter, with the circumflex, being the future - thou shalt remain. The difference between these two readings is of little importance.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryMessiah the Son of God
For to which of the angels said He at any time, Thou art My Son, this day have I begotten Thee? T hough every part of a revelation from God must of course be equally true, there may be a considerable difference even among truths proposed by the same authority, with respect to their immediate importance. There are fundamental truths, the knowledge of which are essentially necessary to our peace and holiness: and there are others of a secondary nature, which, though very useful in their proper connection, …
John Newton—Messiah Vol. 2
The Friend Whose Years do not Fail. Rev. W. Arthur, M. A.
The Son and the Angels.
Agency of Evil Spirits
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.
By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Jump to PreviousContinue Continuest End Garment Grow Heavens Perish Remainest Robe Wax Wear
Jump to NextContinue Continuest End Garment Grow Heavens Perish Remainest Robe Wax Wear
LinksHebrews 1:11 NIV
Hebrews 1:11 NLT
Hebrews 1:11 ESV
Hebrews 1:11 NASB
Hebrews 1:11 KJV
Hebrews 1:11 Bible Apps
Hebrews 1:11 Biblia Paralela
Hebrews 1:11 Chinese Bible
Hebrews 1:11 French Bible
Hebrews 1:11 German Bible
Hebrews 1:11 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.