New International Version
"I will rise up against them," declares the LORD Almighty. "I will wipe out Babylon's name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD.
King James Bible
For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
Darby Bible Translation
For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah.
World English Bible
"I will rise up against them," says Yahweh of Armies, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says Yahweh.
Young's Literal Translation
And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.
Isaiah 14:22 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Because thou hast destroyed thy land, etc. "Because thou hast destroyed thy country; thou hast slain thy people" - Xenophon gives an instance of this king's wanton cruelty in killing the son of Gobrias, on no other provocation than that, in hunting, he struck a boar and a lion which the king had missed. Cyrop. 4:309.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe victory of Life (Preached at the Chapel Royal. )
ISAIAH xxxviii. 18, 19. The grave cannot praise thee, death cannot celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth. The living, the living, he shall praise thee. I may seem to have taken a strange text on which to speak,--a mournful, a seemingly hopeless text. Why I have chosen it, I trust that you will see presently; certainly not that I may make you hopeless about death. Meanwhile, let us consider it; for it is in the Bible, and, like all words in the Bible, was written …
Charles Kingsley—The Water of Life and Other Sermons
The Evil of Sin visible in the Fall of Angels and Men.
The Power of God
Sargon of Assyria (722-705 B. C. )
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.
Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.
A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both people and animals will flee away.
Then say, 'LORD, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate forever.'
The LORD has given a command concerning you, Nineveh: "You will have no descendants to bear your name. I will destroy the images and idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile."
Jump to PreviousAffirmation Almighty Arise Armies Babylon Continuator Cut Cutting Declares Descendant Descendants Hosts Nephew Offshoot Offspring Posterity Reference Remnant Rise Risen Son's Successor Survivors
Jump to NextAffirmation Almighty Arise Armies Babylon Continuator Cut Cutting Declares Descendant Descendants Hosts Nephew Offshoot Offspring Posterity Reference Remnant Rise Risen Son's Successor Survivors
LinksIsaiah 14:22 NIV
Isaiah 14:22 NLT
Isaiah 14:22 ESV
Isaiah 14:22 NASB
Isaiah 14:22 KJV
Isaiah 14:22 Bible Apps
Isaiah 14:22 Biblia Paralela
Isaiah 14:22 Chinese Bible
Isaiah 14:22 French Bible
Isaiah 14:22 German Bible
Isaiah 14:22 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.