New International Version
I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
King James Bible
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Darby Bible Translation
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.
World English Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.
Young's Literal Translation
And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Isaiah 29:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And I will camp against thee round about "And I will encamp against thee like David" - For כדור caddur, some kind of military engine, כדוד kedavid, like David, is the reading of the Septuagint, two MSS. of Kennicott's, if not two more: but though Bishop Lowth adopts this reading, I think it harsh and unnecessary.
Forts "Towers" - For מצרת metsuroth, read מצדות metsudoth: so the Septuagint and five MSS. of Dr. Kennicott's, one of them ancient, and four of De Rossi's.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryI am Told, Further, that You Touch with Some Critical Sharpness Upon Some Points of My Letter
13. I am told, further, that you touch with some critical sharpness upon some points of my letter, and, with the well-known wrinkles rising on your forehead and your eyebrows knitted, make sport of me with a wit worthy of Plautus, for having said that I had a Jew named Barabbas for my teacher. I do not wonder at your writing Barabbas for Baranina, the letters of the names being somewhat similar, when you allow yourself such a license in changing the names themselves, as to turn Eusebius into Pamphilus, …
Various—Life and Works of Rufinus with Jerome's Apology Against Rufinus.
The Hardening of Nations.
"To what Purpose is the Multitude of Your Sacrifices unto Me? Saith the Lord,"
Of the Power of Making Laws. The Cruelty of the Pope and his Adherents, in this Respect, in Tyrannically Oppressing and Destroying Souls.
The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.
They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you."
However, you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build siege works until the city at war with you falls.
Jump to PreviousBabbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Jump to NextBabbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
LinksIsaiah 29:3 NIV
Isaiah 29:3 NLT
Isaiah 29:3 ESV
Isaiah 29:3 NASB
Isaiah 29:3 KJV
Isaiah 29:3 Bible Apps
Isaiah 29:3 Biblia Paralela
Isaiah 29:3 Chinese Bible
Isaiah 29:3 French Bible
Isaiah 29:3 German Bible
Isaiah 29:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.