Isaiah 36:21
Parallel Verses
New International Version
But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him."

King James Bible
But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

Darby Bible Translation
And they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.

World English Bible
But they remained silent, and said nothing in reply, for the king's commandment was, "Don't answer him."

Young's Literal Translation
And they keep silent, and have not answered him a word, for a command of the king is, saying, 'Do not answer him.'

Isaiah 36:21 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

But they held their peace "But the people held their peace" - The word העם haam, the people, is supplied from the other copy, and is authorized by a MS. which inserts it after אתו otho.

Treasury of Scripture Knowledge

2 Kings 18:26,37 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language...

Psalm 38:13-15 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that opens not his mouth...

Psalm 39:1 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.

Proverbs 9:7 He that reproves a scorner gets to himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself a blot.

Proverbs 26:4 Answer not a fool according to his folly, lest you also be like to him.

Amos 5:13 Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.

Matthew 7:6 Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls before swine, lest they trample them under their feet...

Library
A Sermon on Isaiah xxvi. By John Knox.
[In the Prospectus of our Publication it was stated, that one discourse, at least, would be given in each number. A strict adherence to this arrangement, however, it is found, would exclude from our pages some of the most talented discourses of our early Divines; and it is therefore deemed expedient to depart from it as occasion may require. The following Sermon will occupy two numbers, and we hope, that from its intrinsic value, its historical interest, and the illustrious name of its author, it
John Knox—The Pulpit Of The Reformation, Nos. 1, 2 and 3.

Sennacherib (705-681 B. C. )
The struggle of Sennacherib with Judaea and Egypt--Destruction of Babylon. Sennacherib either failed to inherit his father's good fortune, or lacked his ability.* He was not deficient in military genius, nor in the energy necessary to withstand the various enemies who rose against him at widely removed points of his frontier, but he had neither the adaptability of character nor the delicate tact required to manage successfully the heterogeneous elements combined under his sway. * The two principal
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 8

Cross References
Proverbs 9:7
Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.

Proverbs 9:8
Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.

Proverbs 26:4
Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him.

Jump to Previous
Command Commanded Commandment Held Kept King's Order Peace Quiet Silent Word
Jump to Next
Command Commanded Commandment Held Kept King's Order Peace Quiet Silent Word
Links
Isaiah 36:21 NIV
Isaiah 36:21 NLT
Isaiah 36:21 ESV
Isaiah 36:21 NASB
Isaiah 36:21 KJV

Isaiah 36:21 Bible Apps
Isaiah 36:21 Biblia Paralela
Isaiah 36:21 Chinese Bible
Isaiah 36:21 French Bible
Isaiah 36:21 German Bible

Isaiah 36:21 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Isaiah 36:20
Top of Page
Top of Page