New International Version
"I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!"
King James Bible
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
Darby Bible Translation
And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
World English Bible
'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"
Young's Literal Translation
And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
Isaiah 37:35 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Will I put my hook in thy nose - Et fraenum meum: Jonathan vocem מתג metheg, interpretatus est זמם zemam, i.e., annulum, sive uncum, eumque ferreum, quem infigunt naribus camelae: eoque trahitur, quoniam illa feris motibus agitur: et hoc est, quod discimus in Talmude; et camela cum annulo narium: scilicet, egreditur die sabbathi. "And my bridle: Jonathan interprets the word metheg by zemam, a ring, or that iron hook which they put in the nostrils of a camel to lead her about, check her in her restiveness, etc. And this is what we mean in the Talmud, when we say, And the camel with the ring of her nostrils shall go out on the Sabbath day." - Jarchi in 2 Kings 19:28. Ponam circulum in naribus tuis. "I will put a ring in thy nostrils." - Jerome. Just as at this day they put a ring into the nose of the bear, the buffalo, and other wild beasts, to lead them, and to govern them when they are unruly. Bulls are often ringed thus in several parts of England. The Hindoos compare a person who is the slave of his wife to a cow led by the ring in her nose.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryWhere to Carry Troubles
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the Lord, and spread it before the Lord.'--ISAIAH xxxvii. 14. When Hezekiah heard the threatenings of Sennacherib's servants, he rent his clothes and went into the house of the Lord, and sent to Isaiah entreating his prayers. When he received the menacing letter, his faith was greater, having been heartened by Isaiah's assurances. So he then himself appealed to Jehovah, spreading …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Power of Assyria at Its Zenith; Esarhaddon and Assur-Bani-Pal
Divine Support and Protection
Deliverance from Assyria
2 Kings 20:6
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.'"
1 Chronicles 17:19
LORD. For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.
Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will 'pass over' it and will rescue it."
And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.
"I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.
For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.
Jump to PreviousCity Covered David David's Defend Honour Safe Sake Save Servant
Jump to NextCity Covered David David's Defend Honour Safe Sake Save Servant
LinksIsaiah 37:35 NIV
Isaiah 37:35 NLT
Isaiah 37:35 ESV
Isaiah 37:35 NASB
Isaiah 37:35 KJV
Isaiah 37:35 Bible Apps
Isaiah 37:35 Biblia Paralela
Isaiah 37:35 Chinese Bible
Isaiah 37:35 French Bible
Isaiah 37:35 German Bible
Isaiah 37:35 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.