New International Version
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
King James Bible
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Darby Bible Translation
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountains; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.
World English Bible
I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains; and my chosen shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Young's Literal Translation
And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.
Isaiah 65:9 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
An inheritor of my mountains "An inheritor of my mountain" - הרי hari, in the singular number; so the Septuagint and Syriac; that is, of Mount Sion. See Isaiah 65:11 and Isaiah 56:7, to which Sion, the pronoun feminine singular, added to the verb in the next line, refers; ירשוה yereshuah, "shall inherit her." - L.
Treasury of Scripture Knowledge
Library'The God of the Amen'
'He who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth.'--ISAIAH lxv. 16. The full beauty and significance of these remarkable words are only reached when we attend to the literal rendering of a part of them which is obscured in our version. As they stand in the original they have, in both cases, instead of the vague expression, 'The God of truth,' the singularly picturesque one, 'The God of the Amen.' I. Note …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Baptism of Kallihirua
Exposition of the Moral Law.
Divine Support and Protection
People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth; I declare what is right.
But all the descendants of Israel will find deliverance in the LORD and will make their boast in him.
This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,
When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain."
Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.
Jump to PreviousChosen Descendants Dwell Elect Forth Heir Heritage Inherit Jacob Judah Live Mountains Offspring Ones Possess Seed Servants
Jump to NextChosen Descendants Dwell Elect Forth Heir Heritage Inherit Jacob Judah Live Mountains Offspring Ones Possess Seed Servants
LinksIsaiah 65:9 NIV
Isaiah 65:9 NLT
Isaiah 65:9 ESV
Isaiah 65:9 NASB
Isaiah 65:9 KJV
Isaiah 65:9 Bible Apps
Isaiah 65:9 Biblia Paralela
Isaiah 65:9 Chinese Bible
Isaiah 65:9 French Bible
Isaiah 65:9 German Bible
Isaiah 65:9 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.