New International Version
When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.
King James Bible
And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
Darby Bible Translation
And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.
World English Bible
You will see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
Young's Literal Translation
And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.
Isaiah 66:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Like a river, and - like a flowing stream "Like the great river, and like the overflowing stream" - That is, the Euphrates, (it ought to have been pointed כנהר cannahar, ut fluvius ille, as the river), and the Nile.
Then shall ye suck "And ye shall suck at the breast" - These two words על שד al shad, at the breast, seem to have been omitted in the present text, from their likeness to the two words following; על צד al tsad, at the side. A very probable conjecture of Houbigant. The Chaldee and Vulgate have omitted the two latter words instead of the two former. See note on Isaiah 60:4 (note).
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryA New Order of Priests and Levites
Think for a minute of the compass of this great promise. Evidently a high honor is here conferred. The connection leads us to see that not only a great promise but likewise a great privilege is herein implied. What is this privilege? It is that we shall be priests and Levites. Now, the priests or Levites were persons set apart to be God's peculiar property. When the firstborn were spared in Egypt, God claimed the firstborn to be his own, and he took the tribe of Levi to represent the firstborn; they …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 17: 1871
And what Members of the Holy Body, which is the Church...
The Knowledge that God Is, Combined with the Knowledge that He is to be Worshipped.
"To what Purpose is the Multitude of Your Sacrifices unto Me? Saith the Lord,"
He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him.
On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way.
This will bring health to your body and nourishment to your bones.
"Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!
They come from faraway lands, from the ends of the heavens-- the LORD and the weapons of his wrath-- to destroy the whole country.
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.
See, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.
Jump to PreviousBones Enemies Flourish Foes Fury Glad Grass Hand Heart Herb Indignant Indignation New Rejoice Servants Shown Tender Towards Work Wrath Young
Jump to NextBones Enemies Flourish Foes Fury Glad Grass Hand Heart Herb Indignant Indignation New Rejoice Servants Shown Tender Towards Work Wrath Young
LinksIsaiah 66:14 NIV
Isaiah 66:14 NLT
Isaiah 66:14 ESV
Isaiah 66:14 NASB
Isaiah 66:14 KJV
Isaiah 66:14 Bible Apps
Isaiah 66:14 Biblia Paralela
Isaiah 66:14 Chinese Bible
Isaiah 66:14 French Bible
Isaiah 66:14 German Bible
Isaiah 66:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.