New International Version
This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: 'What is the LORD's answer?' or 'What has the LORD spoken?'
King James Bible
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
Darby Bible Translation
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother: What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken?
World English Bible
You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, What has Yahweh answered? and, What has Yahweh spoken?
Young's Literal Translation
Thus do ye say each unto his neighbour, And each unto his brother: What hath Jehovah answered? And what hath Jehovah spoken?
Jeremiah 23:35 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
What is the burden of the Lord? - The word משא massa, here used, signifies burden, oracle, prophetic discourse; and is used by almost every prophet. But the persons in the text appear to have been mockers. "Where is this burden of the Lord?" - "What is the burden now?" To this insolent question the prophet answers in the following verses.
I will ever forsake you - I will punish the prophet, the priest and the people, that speak thus, Jeremiah 23:34. Here are burdens.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryJehovah Tsidkenu: the Lord Our Righteousness
Having introduced the doctrine of imputed righteousness, I proofed to map out my subject. First, by way of affirmation; we say of the text--it is so--Christ is the Lord or righteousness; secondly, I shall exhort you to do him homage; let us call him so: for this is the name whereby he shall be called; and thirdly, I shall appeal to your gratitude; let us wonder at the reigning grace, which has caused us to fulfill the promise, for have been sweetly compelled to call him the Lord our righteousness. …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 7: 1861
A vision of Judgement and Cleansing
The Providence of God
Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.'
"I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the LORD your God as you have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you."
Jump to PreviousFriend Keeps Lord's Neighbor Neighbour Relative What
Jump to NextFriend Keeps Lord's Neighbor Neighbour Relative What
LinksJeremiah 23:35 NIV
Jeremiah 23:35 NLT
Jeremiah 23:35 ESV
Jeremiah 23:35 NASB
Jeremiah 23:35 KJV
Jeremiah 23:35 Bible Apps
Jeremiah 23:35 Biblia Paralela
Jeremiah 23:35 Chinese Bible
Jeremiah 23:35 French Bible
Jeremiah 23:35 German Bible
Jeremiah 23:35 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.