New International Version
I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, "Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.
King James Bible
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Darby Bible Translation
And I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
World English Bible
I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Young's Literal Translation
And unto Zedekiah king of Judah I have spoken according to all these words, saying, 'Cause your necks to enter into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Jeremiah 27:12 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Therefore hearken not ye to your prophets - Who pretend to have a revelation from heaven.
Nor to your diviners - קסמיכם kosemeychem, from קסם kasam, to presage or prognosticate. Persons who guessed at futurity by certain signs in the animate or inanimate creation.
Nor to your dreamers - חלמתיכם chalomotheychem, from חלם chalam, to break in pieces; hence חלום chalom, a dream, because it consists of broken fragments. Dream-interpreters, who, from these broken shreds patch up a meaning by their own interpolations.
Nor to your enchanters - ענניכם oneneychem, from ענן anan, a cloud - cloud-mongers. Diviners by the flight, color, density, rarity, and shape of clouds.
Nor to your sorcerers - כשפיכם cashshapheychem, from כשף kashaph, to discover; the discoverers, the finders out of hidden things, stolen goods, etc. Persons also who use incantations, and either by spells or drugs pretend to find out mysteries, or produce supernatural effects. Every nation in the world had persons who pretended to find out hidden things, or foretell future events; and such were gladly encouraged by the ignorant multitude; and many of them were mere apes of the prophets of God. Man knows that he is short-sighted, feels pain at the uncertainty of futurity, and wishes to have his doubts resolved by such persons as the above, to put an end to his uncertainty.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Last King of Judah
Zedekiah at the beginning of his reign was trusted fully by the king of Babylon and had as a tried counselor the prophet Jeremiah. By pursuing an honorable course toward the Babylonians and by paying heed to the messages from the Lord through Jeremiah, he could have kept the respect of many in high authority and have had opportunity to communicate to them a knowledge of the true God. Thus the captive exiles already in Babylon would have been placed on vantage ground and granted many liberties; the …
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings
Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever."
Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.
In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, said to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people:
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'I will break the yoke of the king of Babylon.
Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live.
Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
Jump to PreviousBabylon Bow Cause Enter Judah Live Manner Neck Necks Servants Serve Words Yoke Zedekiah Zedeki'ah
Jump to NextBabylon Bow Cause Enter Judah Live Manner Neck Necks Servants Serve Words Yoke Zedekiah Zedeki'ah
LinksJeremiah 27:12 NIV
Jeremiah 27:12 NLT
Jeremiah 27:12 ESV
Jeremiah 27:12 NASB
Jeremiah 27:12 KJV
Jeremiah 27:12 Bible Apps
Jeremiah 27:12 Biblia Paralela
Jeremiah 27:12 Chinese Bible
Jeremiah 27:12 French Bible
Jeremiah 27:12 German Bible
Jeremiah 27:12 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.