New International Version
Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa had made as part of his defense against Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.
King James Bible
Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.
Darby Bible Translation
And the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.
World English Bible
Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (the same was who which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed.
Young's Literal Translation
And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel -- it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced.
Jeremiah 41:9 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Now the pit - was it which Asa the king had made for fear of Baasha - See 1 Kings 15:22. Asa made this cistern as a reservoir for water for the supply of the place; for he built and fortified Mizpah at the time that he was at war with Baasha, king of Israel.
Treasury of Scripture Knowledge
the pit. This was probably a large reservoir for receiving rain water, which Asa had caused to be made in the midst of the city, in case of a siege.
because of Gedaliah. or, near Gedaliah. Heb. by the hand or the side of Gedaliah. was it.
BY REV. GEORGE MILLIGAN, M.A., D.D. "There is nothing," says Socrates to Cephalus in the Republic, "I like better than conversing with aged men. For I regard them as travellers who have gone a journey which I too may have to go, and of whom it is right to learn the character of the way, whether it is rugged or difficult, or smooth and easy" (p. 328 E.). It is to such an aged traveller that we are introduced in the person of Barzillai the Gileadite. And though he is one of the lesser-known characters …
George Milligan—Men of the Bible; Some Lesser-Known
the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, living in caves and in holes in the ground.
Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.
1 Samuel 13:6
When the Israelites saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns.
2 Samuel 17:9
Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first, whoever hears about it will say, 'There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.'
1 Kings 15:17
Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
2 Chronicles 16:1
In the thirty-sixth year of Asa's reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,
Jump to PreviousAsa Baasa Baasha Bodies Cast Cistern Corpses Dead Fear Filled Gedaliah Ishmael Israel Killed Nethaniah Pit Side Slain Wherein
Jump to NextAsa Baasa Baasha Bodies Cast Cistern Corpses Dead Fear Filled Gedaliah Ishmael Israel Killed Nethaniah Pit Side Slain Wherein
LinksJeremiah 41:9 NIV
Jeremiah 41:9 NLT
Jeremiah 41:9 ESV
Jeremiah 41:9 NASB
Jeremiah 41:9 KJV
Jeremiah 41:9 Bible Apps
Jeremiah 41:9 Biblia Paralela
Jeremiah 41:9 Chinese Bible
Jeremiah 41:9 French Bible
Jeremiah 41:9 German Bible
Jeremiah 41:9 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.