New International Version
Therefore this is what the LORD says: "I will put obstacles before this people. Parents and children alike will stumble over them; neighbors and friends will perish."
King James Bible
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish."
Young's Literal Translation
Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
Jeremiah 6:21 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Incense frown Sheba - Sheba was in Arabian famous for the best incense. It was situated towards the southern extremity of the peninsula of Arabia; and was, in respect of Judea, a far country.
And the sweet cane from a far country - The calamus aromaticus, which, when dried and pulverized, yields a very fine aromatic smell; see on Isaiah 43:24 (note). This was employed in making the holy anointing oil. See Exodus 30:23.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryStedfastness in the Old Paths.
"Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls."--Jer. vi. 16. Reverence for the old paths is a chief Christian duty. We look to the future indeed with hope; yet this need not stand in the way of our dwelling on the past days of the Church with affection and deference. This is the feeling of our own Church, as continually expressed in the Prayer Book;--not to slight what has gone before, …
John Henry Newman—Parochial and Plain Sermons, Vol. VII
Scriptures Showing the Sin and Danger of Joining with Wicked and Ungodly Men.
How those who Fear Scourges and those who Contemn them are to be Admonished.
They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.
He will be a holy place; for both Israel and Judah he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;
Are they ashamed of their detestable conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the LORD.
Death has climbed in through our windows and has entered our fortresses; it has removed the children from the streets and the young men from the public squares.
Say, "This is what the LORD declares: "'Dead bodies will lie like dung on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.'"
I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.'"
Jump to PreviousAlike Blocks Destruction Fall Falling Fathers Friend Lay Neighbor Neighbour Obstacles Perish Reason Stones Stumble Stumbling Stumblingblocks Stumbling-Blocks Together Way
Jump to NextAlike Blocks Destruction Fall Falling Fathers Friend Lay Neighbor Neighbour Obstacles Perish Reason Stones Stumble Stumbling Stumblingblocks Stumbling-Blocks Together Way
LinksJeremiah 6:21 NIV
Jeremiah 6:21 NLT
Jeremiah 6:21 ESV
Jeremiah 6:21 NASB
Jeremiah 6:21 KJV
Jeremiah 6:21 Bible Apps
Jeremiah 6:21 Biblia Paralela
Jeremiah 6:21 Chinese Bible
Jeremiah 6:21 French Bible
Jeremiah 6:21 German Bible
Jeremiah 6:21 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.