New International Version
then know that God has wronged me and drawn his net around me.
King James Bible
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Darby Bible Translation
Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
World English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
Young's Literal Translation
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Job 19:6 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Know now that God hath overthrown me - The matter is between him and me, and he has not commissioned you to add reproaches to his chastisements.
And hath compassed me with his net - There may be an allusion here to the different modes of hunting which have been already referred to in the preceding chapter. But if we take the whole verse together, and read the latter clause before the former, thus, "Know, therefore, that God hath encompassed me with his net, and overthrown me;" the allusion may be to an ancient mode of combat practiced among the ancient Persians, ancient Goths, and among the Romans. The custom among the Romans was this: "One of the combatants was armed with a sword and shield, the other with a trident and net. The net he endeavored to cast over the head of his adversary, in which, when he succeeded, the entangled person was soon pulled down by a noose that fastened round the neck, and then despatched. The person who carried the net and trident was called Retiarius, and the other who carried the sword and shield was termed Secutor, or the pursuer, because, when the Retiarius missed his throw, he was obliged to run about the ground till he got his net in order for a second throw, while the Secutor followed hard to prevent and despatch him." The Persians in old times used what was called (Persic) kumund, the noose. It was not a net, but a sort of running loop, which horsemen endeavored to cast over the heads of their enemies that they might pull them off their horses. That the Goths used a hoop net fastened to a pole, which they endeavored to throw over the heads of their foes, is attested by Olaus Magnus, Hist. de Gentibus Septentrionalibus, Rom. 1555, lib. xi., cap. 13, De diversis Modis praeliandi Finnorum. His words are, Quidam restibus instar retium ferinorum ductilibus sublimi jactatione utuntur: ubi enim cum hoste congressi sunt, injiciunt eos restes quasi laqueos in caput resistentis, ut equum aut hominem ad se trahant. "Some use elastic ropes, formed like hunting nets, which they throw aloft; and when they come in contact with the enemy, they throw these ropes over the head of their opponent, and by this means they can then drag either man or horse to themselves." At the head of the page he gives a wood-cut representing the net, and the manner of throwing it over the head of the enemy. To such a device Job might allude, God hath encompassed me with his Net, and overthrown me.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryJune 28 Morning
I know that my Redeemer liveth.--JOB 19:25. If, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.--This man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. Because I live, ye shall live also.--If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable. …
Anonymous—Daily Light on the Daily Path
I Know that My Redeemer Liveth
Whether the Dead Can be Assisted by the Works of the Living?
Heralds of the Morning
"When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.
Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake.
Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked?
God has turned me over to the ungodly and thrown me into the clutches of the wicked.
His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
Jump to PreviousCause Closed Compassed Drawn Encompassed Net Overthrown Subverted Surrounded Wrong Wronged
Jump to NextCause Closed Compassed Drawn Encompassed Net Overthrown Subverted Surrounded Wrong Wronged
LinksJob 19:6 NIV
Job 19:6 NLT
Job 19:6 ESV
Job 19:6 NASB
Job 19:6 KJV
Job 19:6 Bible Apps
Job 19:6 Biblia Paralela
Job 19:6 Chinese Bible
Job 19:6 French Bible
Job 19:6 German Bible
Job 19:6 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.