Job 9:34
Parallel Verses
New International Version
someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.

King James Bible
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Darby Bible Translation
Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,

World English Bible
Let him take his rod away from me. Let his terror not make me afraid;

Young's Literal Translation
He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,

Job 9:34 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

Let him take his rod away - In the Masoretic Bibles, the word שבטו shibto, his rod, is written with a large ט teth, as above; and as the letter in numerals stands for 9, the Masora says the word was thus written to show the nine calamities under which Job had suffered, and which he wished God to remove. As שבט shebet signifies, not only rod, but also scepter or the ensign of royalty, Job might here refer to God sitting in his majesty upon the judgment-seat; and this sight so appalled him, that, filled with terror, he was unable to speak. When a sinful soul sees God in his majesty, terror seizes upon it, and prayer is impossible. We have a beautiful illustration of this, Isaiah 6:1-5 : "I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Then said I, Wo is me, for I am undone, because I am a man of unclean lips; for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts."

Treasury of Scripture Knowledge

let not

Job 13:11,20-22 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall on you...

Job 23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Job 31:23 For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.

Job 33:7 Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my hand be heavy on you.

Job 37:1 At this also my heart trembles, and is moved out of his place.

Psalm 39:10 Remove your stroke away from me: I am consumed by the blow of your hand.

Psalm 90:11 Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.

but it is not so with me. Heb. but I am not so with myself

Job 29:2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;


March 16 Morning
What is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.--JAS. 4:14. My days are swifter than a post: they flee away, they see no good. They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.--Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep . . . in the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up: in the evening it is cut down, and withereth.--Man that is born of a woman
Anonymous—Daily Light on the Daily Path

A Blow at Self-Righteousness
The sermon of this morning is intended to be another blow against our self-righteousness. If it will not die, at least let us spare no arrows against it; let us draw the bow, and if the shaft cannot penetrate its heart, it may at least stick in its flesh and help to worry it to its grave. I. Endeavouring to keep close to my text, I shall start with this first point--that THE PLEA OF SELF-RIGHTEOUSNESS CONTRADICTS ITSELF. "If I justify myself, mine own mouth shall condemn me." Come, friend, thou who
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 7: 1861

Whether Doubts Should be Interpreted for the Best?
Objection 1: It would seem that doubts should not be interpreted for the best. Because we should judge from what happens for the most part. But it happens for the most part that evil is done, since "the number of fools is infinite" (Eccles. 1:15), "for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth" (Gn. 8:21). Therefore doubts should be interpreted for the worst rather than for the best. Objection 2: Further, Augustine says (De Doctr. Christ. i, 27) that "he leads a
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica

Later English Reformers
While Luther was opening a closed Bible to the people of Germany, Tyndale was impelled by the Spirit of God to do the same for England. Wycliffe's Bible had been translated from the Latin text, which contained many errors. It had never been printed, and the cost of manuscript copies was so great that few but wealthy men or nobles could procure it; and, furthermore, being strictly proscribed by the church, it had had a comparatively narrow circulation. In 1516, a year before the appearance of Luther's
Ellen Gould White—The Great Controversy

Cross References
Job 13:21
Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.

Psalm 39:10
Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.

Psalm 89:32
I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;

Jump to Previous
Afraid Dread Fear Frighten God's Remove Rod Someone Terrify Terror Turn
Jump to Next
Afraid Dread Fear Frighten God's Remove Rod Someone Terrify Terror Turn
Job 9:34 NIV
Job 9:34 NLT
Job 9:34 ESV
Job 9:34 NASB
Job 9:34 KJV

Job 9:34 Bible Apps
Job 9:34 Biblia Paralela
Job 9:34 Chinese Bible
Job 9:34 French Bible
Job 9:34 German Bible

Job 9:34 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Job 9:33
Top of Page
Top of Page