New International Version
Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go."
King James Bible
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
Darby Bible Translation
Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst where thou desiredst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and bring thee where thou dost not desire.
World English Bible
Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."
Young's Literal Translation
verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry thee whither thou dost not will;'
John 21:18 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou shalt stretch forth thy hands - Wetstein observes that it was a custom at Rome to put the necks of those who were to be crucified into a yoke, and to stretch out their hands and fasten them to the end of it; and having thus led them through the city they were carried out to be crucified. See his note on this place. Thus then Peter was girded, chained, and carried whither he would not - not that he was unwilling to die for Christ; but he was a man - he did not love death; but he loved his life less than he loved his God.
Treasury of Scripture Knowledge
thou wouldest not.
LibraryNovember 20. "The Disciple whom Jesus Loved Leaned on his Breast" (John xxi. 20).
"The disciple whom Jesus loved leaned on His breast" (John xxi. 20). An American gentleman once visited the saintly Albert Bengel. He was very desirous to hear him pray. So one night he lingered at his door, hoping to overhear his closing devotions. The rooms were adjoining and the doors ajar. The good man finished his studies, closed his books, knelt down for a moment and simply said: "Dear Lord Jesus, things are still the same between us," and then sweetly fell asleep. So close was his communion …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
The Beach and the Sea
Lovest Thou Me?
Christ among the Common Things of Life
It will be good for those servants whose master finds them watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, will have them recline at the table and will come and wait on them.
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."
The third time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" Peter was hurt because Jesus asked him the third time, "Do you love me?" He said, "Lord, you know all things; you know that I love you." Jesus said, "Feed my sheep.
Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"
Jump to PreviousArms Carry Chose Dress Dressed Forth Gird Girdest Girdle Grow Grown Hands Round Someone Stretch Thyself Used Verily Walked Want Wanted Wast Way Whereas Wherever Whichever Whither Wished Wouldest Young Younger
Jump to NextArms Carry Chose Dress Dressed Forth Gird Girdest Girdle Grow Grown Hands Round Someone Stretch Thyself Used Verily Walked Want Wanted Wast Way Whereas Wherever Whichever Whither Wished Wouldest Young Younger
LinksJohn 21:18 NIV
John 21:18 NLT
John 21:18 ESV
John 21:18 NASB
John 21:18 KJV
John 21:18 Bible Apps
John 21:18 Biblia Paralela
John 21:18 Chinese Bible
John 21:18 French Bible
John 21:18 German Bible
John 21:18 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.