New International Version
"This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."
King James Bible
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Darby Bible Translation
For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.
World English Bible
For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.
Young's Literal Translation
For these I am weeping, My eye, my eye, is running down with waters, For, far from me hath been a comforter, Refreshing my soul, My sons have been desolate, For mighty hath been an enemy.
Lamentations 1:16 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Called an assembly - The Chaldean army, composed of various nations, which God commissioned to destroy Jerusalem.
Treasury of Scripture Knowledge
relieve. Heb. bring back
LibraryNo Sorrow Like Messiah's Sorrow
Is it nothing to you, all you who pass by? Behold, and see, if there be any sorrow like unto my sorrow! A lthough the Scriptures of the Old Testament, the law of Moses, the Psalms, and the Prophecies (Luke 24:44) , bear an harmonious testimony to MESSIAH ; it is not necessary to suppose that every single passage has an immediate and direct relation to Him. A method of exposition has frequently obtained [frequently been in vogue], of a fanciful and allegorical cast [contrivance], under the pretext …
John Newton—Messiah Vol. 1
Meditations for one that is Like to Die.
Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed-- and they have no comforter; power was on the side of their oppressors-- and they have no comforter.
You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.
"Speak this word to them: "'Let my eyes overflow with tears night and day without ceasing; for the Virgin Daughter, my people, has suffered a grievous wound, a crushing blow.
Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
My eyes fail from weeping, I am in torment within; my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.
The hearts of the people cry out to the Lord. You walls of Daughter Zion, let your tears flow like a river day and night; give yourself no relief, your eyes no rest.
Jump to PreviousChildren Comfort Comforter Courage Desolate Enemy Eye Eyes Far Flow Overflow Prevailed Refresh Relieve Restore Restores Revive Runneth Runs Soul Spirit Streaming Tears Water Weep Weeping
Jump to NextChildren Comfort Comforter Courage Desolate Enemy Eye Eyes Far Flow Overflow Prevailed Refresh Relieve Restore Restores Revive Runneth Runs Soul Spirit Streaming Tears Water Weep Weeping
LinksLamentations 1:16 NIV
Lamentations 1:16 NLT
Lamentations 1:16 ESV
Lamentations 1:16 NASB
Lamentations 1:16 KJV
Lamentations 1:16 Bible Apps
Lamentations 1:16 Biblia Paralela
Lamentations 1:16 Chinese Bible
Lamentations 1:16 French Bible
Lamentations 1:16 German Bible
Lamentations 1:16 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.