New International Version
Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hunger at every street corner.
King James Bible
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Darby Bible Translation
Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
World English Bible
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Young's Literal Translation
Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.
Lamentations 2:19 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Arise, cry out in the night - This seems to refer to Jerusalem besieged. Ye who keep the night watches, pour out your hearts before the Lord, instead of calling the time of night, etc.; or, when you call it, send up a fervent prayer to God for the safety and relief of the place.
Treasury of Scripture Knowledge
"Ye virgin souls, arise! With all the dead awake; Unto salvation wise; Oil in your vessels take: Upstarting at the MIDNIGHT CRY, Behold Your heavenly bridegroom nigh." Two brethren then offered prayer for the Church and the World, that the new year might be clothed with glory by the spread of the knowledge of Jesus.--Then followed the EXPOSITION Psalm 90:1-22 "Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. Yea Jehovah, WE, they children, can say that thou hast been our home, our safe …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 2: 1856
Departure from Ireland. Death and Burial at Clairvaux.
1 Samuel 1:15
"Not so, my lord," Hannah replied, "I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD.
1 Samuel 7:6
When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted and there they confessed, "We have sinned against the LORD." Now Samuel was serving as leader of Israel at Mizpah.
Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.
My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, "Where is your God?"
These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One with shouts of joy and praise among the festive throng.
Trust in him at all times, you people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
Jump to PreviousArise Beginning Children Cry Face Faint Hands Head Heart Hunger Lift Night Pour Street Top Towards Watches Water Young
Jump to NextArise Beginning Children Cry Face Faint Hands Head Heart Hunger Lift Night Pour Street Top Towards Watches Water Young
LinksLamentations 2:19 NIV
Lamentations 2:19 NLT
Lamentations 2:19 ESV
Lamentations 2:19 NASB
Lamentations 2:19 KJV
Lamentations 2:19 Bible Apps
Lamentations 2:19 Biblia Paralela
Lamentations 2:19 Chinese Bible
Lamentations 2:19 French Bible
Lamentations 2:19 German Bible
Lamentations 2:19 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.