New International Version
"I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."
King James Bible
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Darby Bible Translation
I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
World English Bible
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
Young's Literal Translation
I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'
Luke 18:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Went down to his house justified - His sin blotted out; and himself accepted.
Rather than the other - Η εκεινος: that is, the other was not accepted, because he exalted himself - he made use of the mercies which he acknowledged he owed to God, to make claims on the Divine approbation, and to monopolize the salvation of the Most High! He was abased, because he vainly trusted that he was righteous, and depended on what he had been enabled to do, and looked not for a change of heart, nor for reconciliation to God. It is a strange perversion of the human mind, to attempt to make God our debtor by the very blessings which his mere mercy has conferred upon us! It was a maxim among the Jews, that whoever brought a sacrifice to the temple returned justified. But our Lord shows that this depended on the state of mind - if they were not humbled under a sense of sin, they were not justified, though they had even offered a sacrifice.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryJune 7 Morning
Men ought always to pray, and not to faint.--LUKE 18:1. Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; for a friend of mine in his journey is come to me and I have nothing to set before him? And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee. I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his …
Anonymous—Daily Light on the Daily Path
July 14. "Men Ought Always to Pray" (Luke xviii. 1).
The Charity of God
Tit. 2:06 Thoughts for Young Men
Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honor.
Has not my hand made all these things, and so they came into being?" declares the LORD. "These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.
For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted."
He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God's sight.
1 Peter 5:6
Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time.
Jump to PreviousAbased Absolved Approval Declared Exalted Exalteth Exalting Exalts God's Guilt High Home House Humbled Humbles Humbleth Humbling Justified Low Makes Rather Righteous Thoroughly Uplifted Uplifts
Jump to NextAbased Absolved Approval Declared Exalted Exalteth Exalting Exalts God's Guilt High Home House Humbled Humbles Humbleth Humbling Justified Low Makes Rather Righteous Thoroughly Uplifted Uplifts
LinksLuke 18:14 NIV
Luke 18:14 NLT
Luke 18:14 ESV
Luke 18:14 NASB
Luke 18:14 KJV
Luke 18:14 Bible Apps
Luke 18:14 Biblia Paralela
Luke 18:14 Chinese Bible
Luke 18:14 French Bible
Luke 18:14 German Bible
Luke 18:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.