New International Version
Moreover, you haven't brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves? No, we will not come!"
King James Bible
Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
Darby Bible Translation
Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!
World English Bible
Moreover you haven't brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: will you put out the eyes of these men? We won't come up."
Young's Literal Translation
Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.'
Numbers 16:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The Lord will show who are his - It is supposed that St. Paul refers to this place, 2 Timothy 2:19 : The foundation of God - the whole sacrificial system, referring to Christ Jesus, the foundation of the salvation of men; standeth sure, notwithstanding the rebellions, intrusions, and false doctrines of men; having this seal - this stamp of its Divine authenticity, The Lord knoweth them that are his; εγνω Κυριος τους οντας αυτου, a literal translation of וידע יהוה את אשר לו veyoda Yehovah eth asher lo; and both signifying, The Lord approveth of his own; or, will own that which is of his own appointment. And let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity, alluding to the exhortation of Moses, Numbers 16:26 : Depart, I pray you, from the tents of these wicked men.
Treasury of Scripture Knowledge
put out. Heb. bore out
LibrarySeptember 3. "The God of Israel Hath Separated You" (Num. xvi. 9).
"The God of Israel hath separated you" (Num. xvi. 9). The little plant may grow out of a manure heap, and be surrounded by filth, and covered very often with the floating dust that is borne upon the breeze, but its white roots are separated from the unclean soil, and its leaves and flowers have no affinity with the dust that settles upon them; and after a shower of summer rain they throw off every particle of defilement, and look up, as fresh and spotless as before, for their intrinsic nature cannot …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
"If anyone grazes their livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in someone else's field, the offender must make restitution from the best of their own field or vineyard.
"For six years you are to sow your fields and harvest the crops,
but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove.
They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit.
If the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!"
Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison.
Jump to PreviousEyes Heritage Honey Indeed Inheritance Milk Moreover Vine-Gardens Vineyards Wilt Won't
Jump to NextEyes Heritage Honey Indeed Inheritance Milk Moreover Vine-Gardens Vineyards Wilt Won't
LinksNumbers 16:14 NIV
Numbers 16:14 NLT
Numbers 16:14 ESV
Numbers 16:14 NASB
Numbers 16:14 KJV
Numbers 16:14 Bible Apps
Numbers 16:14 Biblia Paralela
Numbers 16:14 Chinese Bible
Numbers 16:14 French Bible
Numbers 16:14 German Bible
Numbers 16:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.