New International Version
But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the LORD with contempt."
King James Bible
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.
Darby Bible Translation
but if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, and all that they have, and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have despised Jehovah.
World English Bible
But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised Yahweh."
Young's Literal Translation
and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol -- then ye have known that these men have despised Jehovah.'
Numbers 16:30 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
If the Lord make a new thing - ואם בריאה יברא יהוה veim beriah yibra Yehovah, and if Jehovah should create a creation, i. e., do such a thing as was never done before.
And they go down quick into the pit - שאלה sheolah, a proof, among many others, that שאל sheol, signifies here a chasm or pit of the earth, and not the place called hell; for it would be absurd to suppose that their houses had gone to hell; and it would be wicked to imagine that their little innocent children had gone thither, though God was pleased to destroy their lives with those of their iniquitous fathers.
Treasury of Scripture Knowledge
make a new thing. Heb. create a creature; 'And if Jehovah should create a creation,' do such a thing as was never done before.
LibrarySeptember 3. "The God of Israel Hath Separated You" (Num. xvi. 9).
"The God of Israel hath separated you" (Num. xvi. 9). The little plant may grow out of a manure heap, and be surrounded by filth, and covered very often with the floating dust that is borne upon the breeze, but its white roots are separated from the unclean soil, and its leaves and flowers have no affinity with the dust that settles upon them; and after a shower of summer rain they throw off every particle of defilement, and look up, as fresh and spotless as before, for their intrinsic nature cannot …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
For what is our lot from God above, our heritage from the Almighty on high?
Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.
they would have swallowed us alive when their anger flared against us;
Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortals who go down to the realm of the dead.
Jump to PreviousAlive Appertain Belongs Contempt Creates Descend Despised Earth Entirely Mouth New Open Opens Pit Provoked Quick Sheol Something Spurned Swallow Swallows Theirs Totally Treated Understand
Jump to NextAlive Appertain Belongs Contempt Creates Descend Despised Earth Entirely Mouth New Open Opens Pit Provoked Quick Sheol Something Spurned Swallow Swallows Theirs Totally Treated Understand
LinksNumbers 16:30 NIV
Numbers 16:30 NLT
Numbers 16:30 ESV
Numbers 16:30 NASB
Numbers 16:30 KJV
Numbers 16:30 Bible Apps
Numbers 16:30 Biblia Paralela
Numbers 16:30 Chinese Bible
Numbers 16:30 French Bible
Numbers 16:30 German Bible
Numbers 16:30 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.