New International Version
because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.
King James Bible
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Darby Bible Translation
For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.
World English Bible
For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
Young's Literal Translation
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.
Psalm 16:10 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thine Holy One - This is in the plural number, חסידיך chasideycha, thy Holy Ones; but none of the versions translate it in the plural; and as it is in the singular number, חסידך chasidecha, in several ancient editions, among which is the Complutensian Polyglot, and no less than two hundred and sixty-four of Kennicott's and De Rossi's MSS., and in the quotation by St. Peter, in Acts 2:27; Acts 13:35, we may take it for granted that the present reading is a corruption; or that חסידיך is an emphatic singular.
As to leaving the soul In hell, it can only mean permitting the life of the Messiah to continue under the power of death; for שאול sheol signifies a pit, a ditch, the grave, or state of the dead. See the notes on the parallel places, Acts 2:25 (note), etc.
See corruption - All human beings see corruption, because born in sin, and liable to the curse. The human body of Jesus Christ, as being without sin, saw no corruption.
Treasury of Scripture Knowledge
hell. The word [hell], from the Saxon [hillan] or [helan] to hide or from [holl], a cavern, though now used only for the place of torment, anciently denoted the [concealed] or [unseen place] of the dead in general; corresponding to the Greek  the [invisible place] and the Hebrew [sheol], to ask, seek, the place and state of those who are out of the way, and to be sought for.
LibraryMan's True Treasure in God
'The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup; Thou maintainest my lot. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.'--PSALM xvi. 5, 6. We read, in the law which created the priesthood in Israel, that 'the Lord spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them. I am thy part and thine inheritance among the children of Israel' (Numbers xvii. 20). Now there is an evident allusion to that remarkable …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Smith -- Assurance in God
The Psalmist --Setting the Lord
The Joy of the Lord.
He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms."
After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
So it is also stated elsewhere: "'You will not let your holy one see decay.'
so that they should live on forever and not see decay.
But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
For great is your love toward me; you have delivered me from the depths, from the realm of the dead.
To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you, LORD my God, brought my life up from the pit.
Jump to PreviousAbandon Allow Corruption Death Decay Givest Godly Grave Hell Holy Leave Nether-World Pit Prisoned Saintly Sheol Soul Suffer Undergo Underworld Wilt
Jump to NextAbandon Allow Corruption Death Decay Givest Godly Grave Hell Holy Leave Nether-World Pit Prisoned Saintly Sheol Soul Suffer Undergo Underworld Wilt
LinksPsalm 16:10 NIV
Psalm 16:10 NLT
Psalm 16:10 ESV
Psalm 16:10 NASB
Psalm 16:10 KJV
Psalm 16:10 Bible Apps
Psalm 16:10 Biblia Paralela
Psalm 16:10 Chinese Bible
Psalm 16:10 French Bible
Psalm 16:10 German Bible
Psalm 16:10 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.