New International Version
Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
King James Bible
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Darby Bible Translation
Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
World English Bible
Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn.
Young's Literal Translation
Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
Psalm 57:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Awake up, my glory - Instead of כבודי kebodi, "my glory," one MS., and the Syriac, have כנורי kinnori, "my harp." Dr. Kennicott reads כבורי kebori, which he supposes to be some instrument of music; and adds that the instrument used in church-music by the Ethiopians is now called כבר kaber. I think the Syriac likely to be the true reading: "Awake up, my harp; awake, psaltery and harp: I will awake early." Such repetitions are frequent in the Hebrew poets. If we read my glory, it may refer either to his tongue; or, which is more likely, to his skill in composition, and in playing on differentt instruments. The five last verses of this Psalm are nearly the same with the Psalm 108:1-5 of Psalm 108:1-13. The reason of this may be, the notes or memoranda from the psalmist's diary were probably, through mistake, twice copied. The insertion at the beginning of the 108th Psalm seems to bear no relation to the rest of that ode.
Rabbi Solomon Jarchi tells us that David had a harp at his bed's head, which played of itself when the north wind blew on it; and then David arose to give praise to God. This account has been treated as a ridiculous fable by grave Christian writers. I would however hesitate, and ask one question: Does not the account itself point out an instrument then well known, similar to the comparatively lately discovered Aeolian harp? Was not this the instrument hung at David's bed's head, which, when the night breeze (which probably blew at a certain time) began to act upon the cords, sent forth those dulcet, those heavenly sounds, for which the Aeolian harp is remarkable? "Awake, my harp, at the due time: I will not wait for thee now, I have the strongest cause for gratitude; I will awake earlier than usual to sing the praises of my God."
Treasury of Scripture Knowledge
I myself will awake early. Literally,`I will awaken the morning,' or dawn: a highly poetical expression, which Milton and others have borrowed:--Cheerly rouse the slumbering morn
LibraryJune 5. "My Heart is Fixed, O God" (Ps. Lvii. 7).
"My heart is fixed, O God" (Ps. lvii. 7). We do not always feel joyful, but we are always to count it joy. This word reckon is one of the keywords of Scripture. It is the same word used about our being dead. We are painfully conscious of something which would gladly return to life. But we are to treat ourselves as dead, and neither fear nor obey the old nature. So we are to reckon the thing that comes a blessing; we are determined to rejoice, to say, "My heart is fixed, Lord; I will sing and give …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
Strong Faith in a Faithful God
Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.'
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,
that my heart may sing your praises and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.
I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.
Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre,
Jump to PreviousAwake Awaken Dawn Early Glory Harp Honour Instruments Lyre Morning Music Psaltery Right Soul Wake
Jump to NextAwake Awaken Dawn Early Glory Harp Honour Instruments Lyre Morning Music Psaltery Right Soul Wake
LinksPsalm 57:8 NIV
Psalm 57:8 NLT
Psalm 57:8 ESV
Psalm 57:8 NASB
Psalm 57:8 KJV
Psalm 57:8 Bible Apps
Psalm 57:8 Biblia Paralela
Psalm 57:8 Chinese Bible
Psalm 57:8 French Bible
Psalm 57:8 German Bible
Psalm 57:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.