New International Version
Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.
King James Bible
Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
Darby Bible Translation
Blessed be the Lord: day by day doth he load us [with good], the God who is our salvation. Selah.
World English Bible
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
Young's Literal Translation
Blessed is the Lord, day by day He layeth on us. God Himself is our salvation. Selah.
Psalm 68:19 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Blessed be the Lord, who daily loadeth us - With benefits is not in the text. Perhaps it would be better to translate the clause thus: "Blessed be Adonai, our Prop day by day, who supports us." Or, "Blessed be the Lord, who supports us day by day." Or as the Vulgate, Septuagint, and Arabic: "Blessed be the Lord daily, our God who makes our journey prosperous; even the God of our salvation." The Syriac, "Blessed be the Lord daily, who hath chosen our inheritance." The word עמס amas, which we translate to load, signifies to lift, bear up, support, or to bear a burden for another. Hence it would not be going far from the ideal meaning to translate: "Blessed be the Lord day by day, who bears our burdens for us." But loadeth us with benefits is neither a translation nor meaning.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Burden-Bearing God
'Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits.'--(A.V.). 'Blessed be the Lord, who daily beareth our burden.' --PSALM lxviii. 19 (R.V.). The difference between these two renderings seems to be remarkable, and a person ignorant of any language but our own might find it hard to understand how any one sentence was susceptible of both. But the explanation is extremely simple. The important words in the Authorised Version, 'with benefits,' are a supplement, having nothing to represent them …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Rejoicing Before God.
Of the Three Woe Trumpets.
Letter Xlii to the Illustrious Youth, Geoffrey De Perrone, and his Comrades.
He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken.
You answer us with awesome and righteous deeds, God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,
Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.
Jump to PreviousBeareth Bears Benefits Blessed Burden Burdens Daily Good Praise Salvation Savior Selah Support
Jump to NextBeareth Bears Benefits Blessed Burden Burdens Daily Good Praise Salvation Savior Selah Support
LinksPsalm 68:19 NIV
Psalm 68:19 NLT
Psalm 68:19 ESV
Psalm 68:19 NASB
Psalm 68:19 KJV
Psalm 68:19 Bible Apps
Psalm 68:19 Biblia Paralela
Psalm 68:19 Chinese Bible
Psalm 68:19 French Bible
Psalm 68:19 German Bible
Psalm 68:19 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.