Psalm 68:34
Parallel Verses
New International Version
Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the heavens.

King James Bible
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

Darby Bible Translation
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

World English Bible
Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, his strength is in the skies.

Young's Literal Translation
Ascribe ye strength to God, Over Israel is His excellency, and His strength in the clouds.

Psalm 68:34 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

His strength is in the clouds - This refers to the bursting, rattling, and pounding of thunder and lightning; for all nations have observed that this is an irresistible agent; and even the most enlightened have looked on it as an especial manifestation of the power and sovereignty of God.

Treasury of Scripture Knowledge

Ascribe

Psalm 29:1,2 Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength...

Psalm 96:6-8 Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary...

1 Chronicles 16:28,29 Give to the LORD, you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength...

Revelation 19:6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunder, saying...

his excellency

Deuteronomy 33:26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven in your help, and in his excellency on the sky.

2 Peter 1:17 For he received from God the Father honor and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory...

and his strength. This refers to the phenomena of thunder and lightning; for all nations have observed the electric fluid is an irresistible agent,-destroying life, tearing towers and castles to pieces, rending the strongest oaks, and cleaving the most solid rocks; and the most enlightened nations have justly considered it as an especial manifestation of the power and sovereignty of God.

clouds. or, heavens

Library
The Burden-Bearing God
'Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits.'--(A.V.). 'Blessed be the Lord, who daily beareth our burden.' --PSALM lxviii. 19 (R.V.). The difference between these two renderings seems to be remarkable, and a person ignorant of any language but our own might find it hard to understand how any one sentence was susceptible of both. But the explanation is extremely simple. The important words in the Authorised Version, 'with benefits,' are a supplement, having nothing to represent them
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Rejoicing Before God.
(Preached on the Anniversary of the Battle of Leipsic, October 18th, 1818.) TEXT: PSALM lxviii. 3, 4. ANY one who had heard our last hymn without knowing the occasion of to-day's festival might suppose that we seemed more like entering on a day of supplication in regard to the future, than on what it really is, a day of thankful remembrance of the great and divine deliverance wrought for us in the immediate past. But can we, or ought we, to separate these? God's kindness and grace always anticipate
Friedrich Schleiermacher—Selected Sermons of Schleiermacher

Of the Three Woe Trumpets.
There still remain three trumpets, the greatest and most grievous of all, and therefore discriminated from the former by the appellation of Woes. For after the conclusion of the fourth trumpet, "I saw and heard," says he, "an angel flying in the midst of heaven, and saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabitants of the earth, by reason of the other voices of the trumpets of the three angels, which are yet to sound." Also, c. ix. v. 12, and c. xi. v. 14. Doubtless, since the Christian
Joseph Mede—A Key to the Apocalypse

Letter Xlii to the Illustrious Youth, Geoffrey De Perrone, and his Comrades.
To the Illustrious Youth, Geoffrey de Perrone, and His Comrades. He pronounces the youths noble because they purpose to lead the religious life, and exhorts them to perseverance. To his beloved sons, Geoffrey and his companions, Bernard, called Abbot of Clairvaux, wishes the spirit of counsel and strength. 1. The news of your conversion that has got abroad is edifying many, nay, is making glad the whole Church of God, so that The heavens rejoice and the earth is glad (Ps. xcvi. 11), and every tongue
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux

Cross References
Deuteronomy 33:26
"There is no one like the God of Jeshurun, who rides across the heavens to help you and on the clouds in his majesty.

Deuteronomy 33:29
Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will tread on their heights."

Psalm 29:1
A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 150:1
Praise the LORD. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.

Amos 8:7
The LORD has sworn by himself, the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.

Jump to Previous
Ascribe Clear Clouds Excellence Excellency God's Israel Lifted Majesty Power Proclaim Skies Strength
Jump to Next
Ascribe Clear Clouds Excellence Excellency God's Israel Lifted Majesty Power Proclaim Skies Strength
Links
Psalm 68:34 NIV
Psalm 68:34 NLT
Psalm 68:34 ESV
Psalm 68:34 NASB
Psalm 68:34 KJV

Psalm 68:34 Bible Apps
Psalm 68:34 Biblia Paralela
Psalm 68:34 Chinese Bible
Psalm 68:34 French Bible
Psalm 68:34 German Bible

Psalm 68:34 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Psalm 68:33
Top of Page
Top of Page