Psalm 68:7
Parallel Verses
New International Version
When you, God, went out before your people, when you marched through the wilderness,

King James Bible
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:

Darby Bible Translation
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness -- (Selah) --

World English Bible
God, when you went forth before your people, when you marched through the wilderness... Selah.

Young's Literal Translation
O God, in Thy going forth before Thy people, In Thy stepping through the wilderness, Selah.

Psalm 68:7 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

O God, when thou wentest forth - This and the following verse most manifestly refer to the passage of the Israelites through the wilderness.

Treasury of Scripture Knowledge

O God

Psalm 114:1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

Exodus 13:21 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light...

Deuteronomy 4:34 Or has God assayed to go and take him a nation from the middle of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war...

Judges 4:14 And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand...

Habakkuk 3:13 You went forth for the salvation of your people, even for salvation with your anointed...

thou didst

Judges 5:4 LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped...

Micah 2:13 The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it...

Habakkuk 3:12 You did march through the land in indignation, you did thresh the heathen in anger.

Library
The Burden-Bearing God
'Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits.'--(A.V.). 'Blessed be the Lord, who daily beareth our burden.' --PSALM lxviii. 19 (R.V.). The difference between these two renderings seems to be remarkable, and a person ignorant of any language but our own might find it hard to understand how any one sentence was susceptible of both. But the explanation is extremely simple. The important words in the Authorised Version, 'with benefits,' are a supplement, having nothing to represent them
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Rejoicing Before God.
(Preached on the Anniversary of the Battle of Leipsic, October 18th, 1818.) TEXT: PSALM lxviii. 3, 4. ANY one who had heard our last hymn without knowing the occasion of to-day's festival might suppose that we seemed more like entering on a day of supplication in regard to the future, than on what it really is, a day of thankful remembrance of the great and divine deliverance wrought for us in the immediate past. But can we, or ought we, to separate these? God's kindness and grace always anticipate
Friedrich Schleiermacher—Selected Sermons of Schleiermacher

Of the Three Woe Trumpets.
There still remain three trumpets, the greatest and most grievous of all, and therefore discriminated from the former by the appellation of Woes. For after the conclusion of the fourth trumpet, "I saw and heard," says he, "an angel flying in the midst of heaven, and saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabitants of the earth, by reason of the other voices of the trumpets of the three angels, which are yet to sound." Also, c. ix. v. 12, and c. xi. v. 14. Doubtless, since the Christian
Joseph Mede—A Key to the Apocalypse

Letter Xlii to the Illustrious Youth, Geoffrey De Perrone, and his Comrades.
To the Illustrious Youth, Geoffrey de Perrone, and His Comrades. He pronounces the youths noble because they purpose to lead the religious life, and exhorts them to perseverance. To his beloved sons, Geoffrey and his companions, Bernard, called Abbot of Clairvaux, wishes the spirit of counsel and strength. 1. The news of your conversion that has got abroad is edifying many, nay, is making glad the whole Church of God, so that The heavens rejoice and the earth is glad (Ps. xcvi. 11), and every tongue
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux

Cross References
Exodus 13:21
By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.

Exodus 19:18
Mount Sinai was covered with smoke, because the LORD descended on it in fire. The smoke billowed up from it like smoke from a furnace, and the whole mountain trembled violently.

Judges 4:14
Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, with ten thousand men following him.

Judges 5:4
"When you, LORD, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.

Psalm 18:7
The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.

Psalm 78:14
He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.

Psalm 78:52
But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.

Jump to Previous
Forth March Marched Selah Stepping Wandering Waste Wasteland Wentest Wilderness
Jump to Next
Forth March Marched Selah Stepping Wandering Waste Wasteland Wentest Wilderness
Links
Psalm 68:7 NIV
Psalm 68:7 NLT
Psalm 68:7 ESV
Psalm 68:7 NASB
Psalm 68:7 KJV

Psalm 68:7 Bible Apps
Psalm 68:7 Biblia Paralela
Psalm 68:7 Chinese Bible
Psalm 68:7 French Bible
Psalm 68:7 German Bible

Psalm 68:7 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Psalm 68:6
Top of Page
Top of Page