Psalm 76:8
Parallel Verses
New International Version
From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet--

King James Bible
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,

Darby Bible Translation
Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,

World English Bible
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,

Young's Literal Translation
From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,

Psalm 76:8 Parallel
Clarke's Commentary on the Bible

Thou didst cause judgment to be heard - When God declared by his prophet that the enemy should not prevail, but on the contrary be destroyed, the earth the land, and by metonymy the inhabitants of the land, were struck with astonishment and terror, so as not to be able to move. The great boaster Sennacherib, who carried terror, dismay and desolation every where, was now struck with dumb amazement; and the angel of the Almighty, in a moment, stopped the breath of those hosts in which he confided.

Treasury of Scripture Knowledge


Exodus 19:10 And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Judges 5:20 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

2 Chronicles 32:20-22 And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven...

Ezekiel 38:20-23 So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep on the earth...


Psalm 46:10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

2 Chronicles 20:29,30 And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel...

Habakkuk 2:20 But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.

Zechariah 2:13 Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

Letter Xlviii to Magister Walter De Chaumont.
To Magister [75] Walter de Chaumont. He exhorts him to flee from the world, advising him to prefer the cause and the interests of his soul to those of parents. MY DEAR WALTER, I often grieve my heart about you whenever the most pleasant remembrance of you comes back to me, seeing how you consume in vain occupations the flower of your youth, the sharpness of your intellect, the store of your learning and skill, and also, what is more excellent in a Christian than all of these gifts, the pure and innocent
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux

Concerning Jonathan, one of the Sicarii, that Stirred up a Sedition in Cyrene, and was a False Accuser [Of the Innocent].
1. And now did the madness of the Sicarii, like a disease, reach as far as the cities of Cyrene; for one Jonathan, a vile person, and by trade a weaver, came thither and prevailed with no small number of the poorer sort to give ear to him; he also led them into the desert, upon promising them that he would show them signs and apparitions. And as for the other Jews of Cyrene, he concealed his knavery from them, and put tricks upon them; but those of the greatest dignity among them informed Catullus,
Flavius Josephus—The Wars of the Jews or History of the Destruction of Jerusalem

Letter Xlv (Circa A. D. 1120) to a Youth Named Fulk, who Afterwards was Archdeacon of Langres
To a Youth Named Fulk, Who Afterwards Was Archdeacon of Langres He gravely warns Fulk, a Canon Regular, whom an uncle had by persuasions and promises drawn back to the world, to obey God and be faithful to Him rather than to his uncle. To the honourable young man Fulk, Brother Bernard, a sinner, wishes such joy in youth as in old age he will not regret. 1. I do not wonder at your surprise; I should wonder if you were not suprised [sic] that I should write to you, a countryman to a citizen, a monk
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux

Covenanting Confers Obligation.
As it has been shown that all duty, and that alone, ought to be vowed to God in covenant, it is manifest that what is lawfully engaged to in swearing by the name of God is enjoined in the moral law, and, because of the authority of that law, ought to be performed as a duty. But it is now to be proved that what is promised to God by vow or oath, ought to be performed also because of the act of Covenanting. The performance of that exercise is commanded, and the same law which enjoins that the duties
John Cunningham—The Ordinance of Covenanting

Cross References
1 Chronicles 16:30
Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.

2 Chronicles 20:29
The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.

2 Chronicles 20:30
And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.

Psalm 33:8
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.

Jump to Previous
Cause Caused Decision Earth Fear Feared Heard Heaven Heavens Judgment Pronounced Quiet Sentence Silent Sound Sounded Utter
Jump to Next
Cause Caused Decision Earth Fear Feared Heard Heaven Heavens Judgment Pronounced Quiet Sentence Silent Sound Sounded Utter
Psalm 76:8 NIV
Psalm 76:8 NLT
Psalm 76:8 ESV
Psalm 76:8 NASB
Psalm 76:8 KJV

Psalm 76:8 Bible Apps
Psalm 76:8 Biblia Paralela
Psalm 76:8 Chinese Bible
Psalm 76:8 French Bible
Psalm 76:8 German Bible

Psalm 76:8 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Psalm 76:7
Top of Page
Top of Page