2 Kings 18:27
Parallel Verses
New Living Translation
But Sennacherib's chief of staff replied, "Do you think my master sent this message only to you and your master? He wants all the people to hear it, for when we put this city under siege, they will suffer along with you. They will be so hungry and thirsty that they will eat their own dung and drink their own urine."

King James Bible
But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?

Darby Bible Translation
And Rab-shakeh said to them, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung and drink their own urine with you?

World English Bible
But Rabshakeh said to them, "Has my master sent me to your master, and to you, to speak these words? Hasn't he sent me to the men who sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you?"

Young's Literal Translation
And the chief of the butlers saith unto them, 'For thy lord, and unto thee, hath my lord sent me to speak these words? is it not for the men, those sitting on the wall to eat their own dung and to drink their own water, with you?'

2 Kings 18:27 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

18:27 To the men - To tell them to what extremities and miseries he will force them.

2 Kings 18:27 Parallel Commentaries

Library
Sargon of Assyria (722-705 B. C. )
SARGON AS A WARRIOR AND AS A BUILDER. The origin of Sargon II.: the revolt of Babylon, Merodach-baladan and Elam--The kingdom of Elam from the time of the first Babylonian empire; the conquest's of Shutruh-nalkunta I.; the princes of Malamir--The first encounter of Assyria and Elam, the battle of Durilu (721 B.C.)--Revolt of Syria, Iaubidi of Hamath and Hannon of Gaza--Bocchoris and the XXIVth Egyptian dynasty; the first encounter of Assyria with Egypt, the battle of Raphia (720 B.C.). Urartu
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 7

General Principles of Interpretation. 1 Since the Bible Addresses Men in Human Language...
CHAPTER XXXIV. GENERAL PRINCIPLES OF INTERPRETATION. 1. Since the Bible addresses men in human language, and according to human modes of thinking and speaking, the interpreter's first work is to ascertain the meaning of the terms employed. Here he must proceed as in the case of other writings, seeking by the aid of grammars, lexicons, cognate languages, ancient versions, ancient interpreters, and whatever other outward helps are available, to gain a thorough knowledge of the language employed by
E. P. Barrows—Companion to the Bible

Sennacherib (705-681 B. C. )
The struggle of Sennacherib with Judaea and Egypt--Destruction of Babylon. Sennacherib either failed to inherit his father's good fortune, or lacked his ability.* He was not deficient in military genius, nor in the energy necessary to withstand the various enemies who rose against him at widely removed points of his frontier, but he had neither the adaptability of character nor the delicate tact required to manage successfully the heterogeneous elements combined under his sway. * The two principal
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 8

The History Books
[Illustration: (drop cap T) Assyrian idol-god] Thus little by little the Book of God grew, and the people He had chosen to be its guardians took their place among the nations. A small place it was from one point of view! A narrow strip of land, but unique in its position as one of the highways of the world, on which a few tribes were banded together. All around great empires watched them with eager eyes; the powerful kings of Assyria, Egypt, and Babylonia, the learned Greeks, and, in later times,
Mildred Duff—The Bible in its Making

Cross References
2 Kings 18:17
Nevertheless, the king of Assyria sent his commander in chief, his field commander, and his chief of staff from Lachish with a huge army to confront King Hezekiah in Jerusalem. The Assyrians took up a position beside the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.

2 Kings 18:26
Then Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the Assyrian chief of staff, "Please speak to us in Aramaic, for we understand it well. Don't speak in Hebrew, for the people on the wall will hear."

2 Kings 18:28
Then the chief of staff stood and shouted in Hebrew to the people on the wall, "Listen to this message from the great king of Assyria!

Isaiah 36:12
But Sennacherib's chief of staff replied, "Do you think my master sent this message only to you and your master? He wants all the people to hear it, for when we put this city under siege, they will suffer along with you. They will be so hungry and thirsty that they will eat their own dung and drink their own urine."

Jump to Previous
Commander Doomed Drink Dung Eat Excretions Feed Filth Food Hasn't Master Piss Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Seated Short Sit Sitting Speak Urine Vilest Wall Water Words
Jump to Next
Commander Doomed Drink Dung Eat Excretions Feed Filth Food Hasn't Master Piss Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Seated Short Sit Sitting Speak Urine Vilest Wall Water Words
Links
2 Kings 18:27 NIV
2 Kings 18:27 NLT
2 Kings 18:27 ESV
2 Kings 18:27 NASB
2 Kings 18:27 KJV

2 Kings 18:27 Bible Apps
2 Kings 18:27 Biblia Paralela
2 Kings 18:27 Chinese Bible
2 Kings 18:27 French Bible
2 Kings 18:27 German Bible

2 Kings 18:27 Commentaries

Bible Hub
2 Kings 18:26
Top of Page
Top of Page