New Living Translation
"So let everyone in Israel know for certain that God has made this Jesus, whom you crucified, to be both Lord and Messiah!"
King James Bible
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Darby Bible Translation
Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
World English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Young's Literal Translation
assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
Acts 2:36 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
2:36 Lord - Jesus, after his exaltation, is constantly meant by this word in the New Testament, unless sometimes where it occurs, in a text quoted from the Old Testament.
LibraryThe Name Above Every Name
'Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.'--ACTS ii. 36. It is no part of my purpose at this time to consider the special circumstances under which these words were spoken, nor even to enter upon an exposition of their whole scope. I select them for one reason, the occurrence in them of the three names by which we designate our Saviour--Jesus, Lord, Christ. To us they are very little more than three proper …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
A Fourfold Cord
A Pure Church an Increasing Church
The Abiding Gift and Its Transitory Accompaniments
"Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign LORD: I am bringing you back, but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, on which you brought shame while you were scattered among the nations.
But remember, says the Sovereign LORD, I am not doing this because you deserve it. O my people of Israel, you should be utterly ashamed of all you have done!
"Adjacent to the larger sacred area will be a section of land 8-1/3 miles long and 1-2/3 miles wide. This will be set aside for a city where anyone in Israel can live.
The Savior--yes, the Messiah, the Lord--has been born today in Bethlehem, the city of David!
But God knew what would happen, and his prearranged plan was carried out when Jesus was betrayed. With the help of lawless Gentiles, you nailed him to a cross and killed him.
until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."'
"Didn't we tell you never again to teach in this man's name?" he demanded. "Instead, you have filled all Jerusalem with your teaching about him, and you want to make us responsible for his death!"
Jump to PreviousAssured Assuredly Christ Cross Crucified Crucify Death Doubt God House Israel Jesus Reason Whole
Jump to NextAssured Assuredly Christ Cross Crucified Crucify Death Doubt God House Israel Jesus Reason Whole
LinksActs 2:36 NIV
Acts 2:36 NLT
Acts 2:36 ESV
Acts 2:36 NASB
Acts 2:36 KJV
Acts 2:36 Bible Apps
Acts 2:36 Biblia Paralela
Acts 2:36 Chinese Bible
Acts 2:36 French Bible
Acts 2:36 German Bible
Acts 2:36 Commentaries