New Living Translation
"So God sent back the same man his people had previously rejected when they demanded, 'Who made you a ruler and judge over us?' Through the angel who appeared to him in the burning bush, God sent Moses to be their ruler and savior.
King James Bible
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
Darby Bible Translation
This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send to be a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.
World English Bible
"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'--God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
Young's Literal Translation
'This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush;
Acts 7:35 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
7:35 This Moses whom they refused - Namely, forty years before. Probably, not they, but their fathers did it, and God imputes it to them. So God frequently imputes the sins of the fathers to those of their children who are of the same spirit. Him did God send to be a deliverer - Which is much more than a judge; by the hand of - That is, by means of the angel - This angel who spoke to Moses on Mount Sinai expressly called himself Jehovah, a name which cannot, without the highest presumption, be assumed by any created angel, since he whose name alone is Jehovah, is the Most High over all the earth, Psalm lxxxiii, 18. Psa 83:18. It was therefore the Son of God who delivered the law to Moses, under the character of Jehovah, and who is here spoken of as the angel of the covenant, in respect of his mediatorial office.
LibrarySt. Stephen's Day and Stephen, Full of Faith and Power, did Great Wonders and Miracles among the People. . . . Then they Stirred up the People. . . . And Caught Him, and Set up False Witnesses against Him.
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people. . . . Then they stirred up the people. . . . and caught him, and set up false witnesses against him. Verzage nicht du Haüflein klein Altenburg Gustavus Adolphus' Battle-song. 1631. trans. by Catherine Winkworth, 1855 Fear not, O little flock, the foe Who madly seeks your overthrow, Dread not his rage and power: What though your courage sometimes faints, His seeming triumph o'er God's saints Lasts but …
Catherine Winkworth—Lyra Germanica: The Christian Year
Whether in Christ There was the Gift of Prophecy?
Whether those who are not Practiced in Keeping the Commandments Should Enter Religion?
The man replied, "Who appointed you to be our prince and judge? Are you going to kill me as you killed that Egyptian yesterday?" Then Moses was afraid, thinking, "Everyone knows what I did."
"But now, as to whether the dead will be raised--haven't you ever read about this in the writings of Moses, in the story of the burning bush? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said to Moses, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'
"But the man in the wrong pushed Moses aside. 'Who made you a ruler and judge over us?' he asked.
Jump to PreviousAngel Appeared Appointed Bush Deliverer Disowned Find Hand Help Judge Magistrate Messenger Moses Redeemer Refuse Refused Rejected Ruler Saviour Sending Thorn-Tree Words
Jump to NextAngel Appeared Appointed Bush Deliverer Disowned Find Hand Help Judge Magistrate Messenger Moses Redeemer Refuse Refused Rejected Ruler Saviour Sending Thorn-Tree Words
LinksActs 7:35 NIV
Acts 7:35 NLT
Acts 7:35 ESV
Acts 7:35 NASB
Acts 7:35 KJV
Acts 7:35 Bible Apps
Acts 7:35 Biblia Paralela
Acts 7:35 Chinese Bible
Acts 7:35 French Bible
Acts 7:35 German Bible
Acts 7:35 Commentaries