New Living Translation
which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
King James Bible
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
Darby Bible Translation
on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,
World English Bible
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,
Young's Literal Translation
because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,
Colossians 1:5 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
1:5 Ye heard before - I wrote to you. In the word of truth, of the gospel - The true gospel preached to you.
'I also labour, striving according to His working, which worketh in me mightily.'--COL. i. 29. I have chosen this text principally because it brings together the two subjects which are naturally before us to-day. All 'Western Christendom,' as it is called, is to-day commemorating the Pentecostal gift. My text speaks about that power that 'worketh in us mightily.' True, the Apostle is speaking in reference to the fiery energy and persistent toil which characterised him in proclaiming Christ, that …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Next Performance is Mainly Directed against Faith in the Church...
All Fulness in Christ
Paul realized that some members of the high council were Sadducees and some were Pharisees, so he shouted, "Brothers, I am a Pharisee, as were my ancestors! And I am on trial because my hope is in the resurrection of the dead!"
But we refused to give in to them for a single moment. We wanted to preserve the truth of the gospel message for you.
When I saw that they were not following the truth of the gospel message, I said to Peter in front of all the others, "Since you, a Jew by birth, have discarded the Jewish laws and are living like a Gentile, why are you now trying to make these Gentiles follow the Jewish traditions?
And now you Gentiles have also heard the truth, the Good News that God saves you. And when you believed in Christ, he identified you as his own by giving you the Holy Spirit, whom he promised long ago.
Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him,
But you must continue to believe this truth and stand firmly in it. Don't drift away from the assurance you received when you heard the Good News. The Good News has been preached all over the world, and I, Paul, have been appointed as God's servant to proclaim it.
2 Timothy 4:8
And now the prize awaits me--the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on the day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his appearing.
Jump to PreviousAccount Already Faith Glad Good Gospel Heard Heaven Heavens Hope Laid Message News Previously Spring Stored Treasured True. Truth Whereof Word
Jump to NextAccount Already Faith Glad Good Gospel Heard Heaven Heavens Hope Laid Message News Previously Spring Stored Treasured True. Truth Whereof Word
LinksColossians 1:5 NIV
Colossians 1:5 NLT
Colossians 1:5 ESV
Colossians 1:5 NASB
Colossians 1:5 KJV
Colossians 1:5 Bible Apps
Colossians 1:5 Biblia Paralela
Colossians 1:5 Chinese Bible
Colossians 1:5 French Bible
Colossians 1:5 German Bible
Colossians 1:5 Commentaries