Exodus 18:17
Parallel Verses
New Living Translation
"This is not good!" Moses' father-in-law exclaimed.

King James Bible
And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.

Darby Bible Translation
And Moses' father-in-law said to him, The thing that thou art doing is not good.

World English Bible
Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.

Young's Literal Translation
And the father-in-law of Moses saith unto him, 'The thing which thou art doing is not good;

Exodus 18:17 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

18:17 Not good - Not convenient either for thee or them.

Exodus 18:17 Parallel Commentaries

Library
Opposition to Messiah Ruinous
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel T here is a species of the sublime in writing, which seems peculiar to the Scripture, and of which, properly, no subjects but those of divine revelation are capable, With us, things inconsiderable in themselves are elevated by splendid images, which give them an apparent importance beyond what they can justly claim. Thus the poet, when describing a battle among bees, by a judicious selection of epithets
John Newton—Messiah Vol. 2

Easter Tuesday
Second Sermon. Same Text. Acts 13, 26-39. THE WORD AND THE RESURRECTION.[1] [Footnote 1: This sermon appeared first in the Church Postil, the Explanation of the Epistle and Gospel Texts from Easter to Advent. Printed by Hans Lufft, Wittenberg, 1559.] 1. This sermon was preached by Paul in the synagogue at Antioch of Pisidia, where were gathered with the Jews some Greek converts. Wherever in a city Jews were to be found, there also were their synagogues in which they taught and preached; and many
Martin Luther—Epistle Sermons, Vol. II

After the Scripture.
"In the day that God created man, in the likeness of God created He him."--Gen. v. 1. In the preceding pages we have shown that the translation, "in Our image," actually means, "after Our image." To make anything in an image is no language; it is unthinkable, logically untrue. We now proceed to show how it should be translated, and give our reason for it. We begin with citing some passages from the Old Testament in which occurs the preposition "B" which, in Gen. i. 27, stands before image, where
Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit

Appendix xii. The Baptism of Proselytes
ONLY those who have made study of it can have any idea how large, and sometimes bewildering, is the literature on the subject of Jewish Proselytes and their Baptism. Our present remarks will be confined to the Baptism of Proselytes. 1. Generally, as regards proselytes (Gerim) we have to distinguish between the Ger ha-Shaar (proselyte of the gate) and Ger Toshabh (sojourner,' settled among Israel), and again the Ger hatstsedeq (proselyte of righteousness) and Ger habberith (proselyte of the covenant).
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Cross References
Exodus 18:16
When a dispute arises, they come to me, and I am the one who settles the case between the quarreling parties. I inform the people of God's decrees and give them his instructions."

Exodus 18:18
"You're going to wear yourself out--and the people, too. This job is too heavy a burden for you to handle all by yourself.

Jump to Previous
Father-In-Law Good Law Moses Moses's
Jump to Next
Father-In-Law Good Law Moses Moses's
Links
Exodus 18:17 NIV
Exodus 18:17 NLT
Exodus 18:17 ESV
Exodus 18:17 NASB
Exodus 18:17 KJV

Exodus 18:17 Bible Apps
Exodus 18:17 Biblia Paralela
Exodus 18:17 Chinese Bible
Exodus 18:17 French Bible
Exodus 18:17 German Bible

Exodus 18:17 Commentaries

Bible Hub
Exodus 18:16
Top of Page
Top of Page